Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śrībrahmeśaprajeśena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śrībrahmeśaprajeśena”—
- śrī -
-
śrī (noun, feminine)[compound], [nominative single]śrī (noun, masculine)[compound]
- brahme -
-
brahma (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]brahma (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]brahman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]brahmā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√brahm (verb class 1)[present middle first single], [imperative active second single]
- īśa -
-
īśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]īśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- prajeśena -
-
prajeśa (noun, masculine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Shri, Brahma, Brahman, Isha, Prajesha
Alternative transliteration: shribrahmeshaprajeshena, sribrahmesaprajesena, [Devanagari/Hindi] श्रीब्रह्मेशप्रजेशेन, [Bengali] শ্রীব্রহ্মেশপ্রজেশেন, [Gujarati] શ્રીબ્રહ્મેશપ્રજેશેન, [Kannada] ಶ್ರೀಬ್ರಹ್ಮೇಶಪ್ರಜೇಶೇನ, [Malayalam] ശ്രീബ്രഹ്മേശപ്രജേശേന, [Telugu] శ్రీబ్రహ్మేశప్రజేశేన
Sanskrit References
“śrībrahmeśaprajeśena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.2.42.1 < [Chapter 42]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)