Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ślatham”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ślatham”—
- ślatham -
-
ślatha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ślatha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ślathā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Shlatha
Alternative transliteration: shlatham, slatham, [Devanagari/Hindi] श्लथम्, [Bengali] শ্লথম্, [Gujarati] શ્લથમ્, [Kannada] ಶ್ಲಥಮ್, [Malayalam] ശ്ലഥമ്, [Telugu] శ్లథమ్
Sanskrit References
“ślatham” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 34 < [Chapter 29: śastrakarmavidhi-adhyāya]
Section 45 < [Chapter 29: śastrakarmavidhi-adhyāya]
Section 39 < [Chapter 10: grahaṇīdoṣacikitsita-adhyāya]
Section 76 < [Chapter 15: udaracikitsita-adhyāya]
Verse 5.80.37 < [Chapter 80]
Verse 5.103.48 < [Chapter 103]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 5.195 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Verse 4.1.37.30 < [Chapter 37]
Verse 288.33 < [Chapter 288]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)