Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śiśūnetānhatānpaśya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śiśūnetānhatānpaśya”—
- śiśūn -
-
śiśu (noun, masculine)[accusative plural]
- etān -
-
eta (noun, masculine)[accusative plural]eṣa (noun, masculine)[accusative plural]
- hatān -
-
hata (noun, masculine)[accusative plural]√han -> hata (participle, masculine)[accusative plural from √han class 1 verb], [accusative plural from √han class 2 verb]
- paśya -
-
paśya (noun, masculine)[compound], [vocative single]paśya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√paś -> paśya (participle, masculine)[vocative single from √paś class 10 verb]√paś -> paśya (participle, neuter)[vocative single from √paś class 10 verb]
Extracted glossary definitions: Shishu, Eta, Esha, Hata, Pashya
Alternative transliteration: shishunetanhatanpashya, sisunetanhatanpasya, [Devanagari/Hindi] शिशूनेतान्हतान्पश्य, [Bengali] শিশূনেতান্হতান্পশ্য, [Gujarati] શિશૂનેતાન્હતાન્પશ્ય, [Kannada] ಶಿಶೂನೇತಾನ್ಹತಾನ್ಪಶ್ಯ, [Malayalam] ശിശൂനേതാന്ഹതാന്പശ്യ, [Telugu] శిశూనేతాన్హతాన్పశ్య
Sanskrit References
“śiśūnetānhatānpaśya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 11.20.32 < [Chapter 20]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)