Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śemuriddhānāmarciṣāmiva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śemuriddhānāmarciṣāmiva”—
- śemur -
-
√śam (verb class 4)[perfect active third plural]√śam (verb class 9)[perfect active third plural]
- iddhānām -
-
iddha (noun, masculine)[genitive plural]iddha (noun, neuter)[genitive plural]iddhā (noun, feminine)[genitive plural]√indh -> iddha (participle, masculine)[genitive plural from √indh class 7 verb]√indh -> iddha (participle, neuter)[genitive plural from √indh class 7 verb]√indh -> iddhā (participle, feminine)[genitive plural from √indh class 7 verb]
- arciṣām -
-
arcis (noun, feminine)[genitive plural]arcis (noun, neuter)[genitive plural]
- iva -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Iddha, Arcis, Iva
Alternative transliteration: shemuriddhanamarcishamiva, semuriddhanamarcisamiva, [Devanagari/Hindi] शेमुरिद्धानामर्चिषामिव, [Bengali] শেমুরিদ্ধানামর্চিষামিব, [Gujarati] શેમુરિદ્ધાનામર્ચિષામિવ, [Kannada] ಶೇಮುರಿದ್ಧಾನಾಮರ್ಚಿಷಾಮಿವ, [Malayalam] ശേമുരിദ്ധാനാമര്ചിഷാമിവ, [Telugu] శేమురిద్ధానామర్చిషామివ
Sanskrit References
“śemuriddhānāmarciṣāmiva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.72.6 < [Chapter LXXII]
Verse 6.229.6 < [Chapter 229]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)