Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śaucamanutpatitabindubhiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaucamanutpatitabindubhiḥ”—
- śauca -
-
śauca (noun, masculine)[compound], [vocative single]śauca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ma -
-
ma (noun, masculine)[compound], [vocative single]ma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nut -
-
nud (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]nud (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- patita -
-
patita (noun, masculine)[compound], [vocative single]patita (noun, neuter)[compound], [vocative single]√pat -> patita (participle, masculine)[vocative single from √pat class 1 verb]√pat -> patita (participle, neuter)[vocative single from √pat class 1 verb]
- bindubhiḥ -
-
bindu (noun, masculine)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Shauca, Nud, Patita, Bindu
Alternative transliteration: shaucamanutpatitabindubhih, saucamanutpatitabindubhih, [Devanagari/Hindi] शौचमनुत्पतितबिन्दुभिः, [Bengali] শৌচমনুত্পতিতবিন্দুভিঃ, [Gujarati] શૌચમનુત્પતિતબિન્દુભિઃ, [Kannada] ಶೌಚಮನುತ್ಪತಿತಬಿನ್ದುಭಿಃ, [Malayalam] ശൌചമനുത്പതിതബിന്ദുഭിഃ, [Telugu] శౌచమనుత్పతితబిన్దుభిః
Sanskrit References
“śaucamanutpatitabindubhiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 55 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)