Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śamīṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śamīṃ”—
- śamīm -
-
śamī (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Shami
Alternative transliteration: shamim, samim, [Devanagari/Hindi] शमीं, [Bengali] শমীং, [Gujarati] શમીં, [Kannada] ಶಮೀಂ, [Malayalam] ശമീം, [Telugu] శమీం
Sanskrit References
“śamīṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.97.41 < [Chapter 97]
Verse 3.51.54 < [Chapter 51]
Verse 5.98.17 < [Chapter 98]
Verse 6.69.29 < [Chapter 69]
Verse 7.23.5 < [Chapter 23]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 8.133 < [Chapter 8 - Prātararcāsamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.79.77 < [Chapter 79]
Verse 1.79.79 < [Chapter 79]
Verse 1.150.38 < [Chapter 150]
Verse 1.529.56 < [Chapter 529]
Verse 1.543.36 < [Chapter 543]
Verse 2.158.28 < [Chapter 158]
Verse 2.162.26 < [Chapter 162]
Verse 3.153.31 < [Chapter 153]
Verse 7.4.23.129 < [Chapter 23]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 4.14.172 < [Chapter 14]
Verse 11.5.1.13 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 1]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 2.137 < [Chapter 2]
Verse 1.4.71 < [Chapter 4]
Verse 1.31.30 < [Chapter 31]
Verse 4.31.17 < [Chapter 31]
Verse 4.64.16 < [Chapter 64]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)