Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śaktyunmeṣaparaṃparām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaktyunmeṣaparaṃparām”—
- śaktyu -
-
śakti (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]śakti (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]śaktin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]śaktin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]śaktī (noun, masculine)[compound], [adverb], [vocative single]śaktī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]śaktī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- unmeṣa -
-
unmeṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- paramparām -
-
paramparā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Shakti, Shaktin, Unmesha, Parampara
Alternative transliteration: shaktyunmeshaparamparam, saktyunmesaparamparam, [Devanagari/Hindi] शक्त्युन्मेषपरंपराम्, [Bengali] শক্ত্যুন্মেষপরংপরাম্, [Gujarati] શક્ત્યુન્મેષપરંપરામ્, [Kannada] ಶಕ್ತ್ಯುನ್ಮೇಷಪರಂಪರಾಮ್, [Malayalam] ശക്ത്യുന്മേഷപരംപരാമ്, [Telugu] శక్త్యున్మేషపరంపరామ్
Sanskrit References
“śaktyunmeṣaparaṃparām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)