Analysis of “śaktigadākhaḍgatomararṣṭiparaśvadhaiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaktigadākhaḍgatomararṣṭiparaśvadhaiḥ”—

  • śakti -
  • śakti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    śakti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śaktin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śaktin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śaktī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    śaktī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    śaktī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • gadā -
  • gadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • khaḍga -
  • khaḍga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    khaḍga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tomarar -
  • tomara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tomara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ṛṣṭi -
  • ṛṣṭi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • paraśvadhaiḥ -
  • paraśvadha (noun, masculine)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Shaktin, Shakti, Gada, Khadga, Tomara, Parashvadha

Alternative transliteration: shaktigadakhadgatomararshtiparashvadhaih, saktigadakhadgatomararstiparasvadhaih, [Devanagari/Hindi] शक्तिगदाखड्गतोमरर्ष्टिपरश्वधैः, [Bengali] শক্তিগদাখড্গতোমরর্ষ্টিপরশ্বধৈঃ, [Gujarati] શક્તિગદાખડ્ગતોમરર્ષ્ટિપરશ્વધૈઃ, [Kannada] ಶಕ್ತಿಗದಾಖಡ್ಗತೋಮರರ್ಷ್ಟಿಪರಶ್ವಧೈಃ, [Malayalam] ശക്തിഗദാഖഡ്ഗതോമരര്ഷ്ടിപരശ്വധൈഃ, [Telugu] శక్తిగదాఖడ్గతోమరర్ష్టిపరశ్వధైః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: