Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śaṃkhabherījayaghoṣairviviśustvamarāvatīm”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaṃkhabherījayaghoṣairviviśustvamarāvatīm”—
- śaṅkha -
-
śaṅkha (noun, masculine)[compound], [vocative single]śaṅkha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bherī -
-
bherī (noun, feminine)[compound], [nominative single]
- jayaghoṣair -
-
jayaghoṣa (noun, masculine)[instrumental plural]
- viviśus -
-
√viś (verb class 6)[perfect active third plural]√viś (verb class 1)[perfect active third plural]
- tvam -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tva (noun, masculine)[accusative single]yuṣmad (pronoun, none)[nominative single]
- arā -
-
arā (noun, feminine)[nominative single]
- vatīm -
-
vatī (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Shankha, Bheri, Jayaghosha, Tva, Yushmad, Ara, Vati
Alternative transliteration: shamkhabherijayaghoshairvivishustvamaravatim, samkhabherijayaghosairvivisustvamaravatim, [Devanagari/Hindi] शंखभेरीजयघोषैर्विविशुस्त्वमरावतीम्, [Bengali] শংখভেরীজযঘোষৈর্বিবিশুস্ত্বমরাবতীম্, [Gujarati] શંખભેરીજયઘોષૈર્વિવિશુસ્ત્વમરાવતીમ્, [Kannada] ಶಂಖಭೇರೀಜಯಘೋಷೈರ್ವಿವಿಶುಸ್ತ್ವಮರಾವತೀಮ್, [Malayalam] ശംഖഭേരീജയഘോഷൈര്വിവിശുസ്ത്വമരാവതീമ്, [Telugu] శంఖభేరీజయఘోషైర్వివిశుస్త్వమరావతీమ్
Sanskrit References
“śaṃkhabherījayaghoṣairviviśustvamarāvatīm” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.325.66 < [Chapter 325]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)