Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śītalāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śītalāḥ”—
- śītalāḥ -
-
śītala (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]śītalā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Shitala
Alternative transliteration: shitalah, sitalah, [Devanagari/Hindi] शीतलाः, [Bengali] শীতলাঃ, [Gujarati] શીતલાઃ, [Kannada] ಶೀತಲಾಃ, [Malayalam] ശീതലാഃ, [Telugu] శీతలాః
Sanskrit References
“śītalāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.4.7 < [Chapter IV]
Verse 3.17.51 < [Chapter XVII]
Verse 4.53.19 < [Chapter LIII]
Verse 5.75.26 < [Chapter LXXV]
Verse 6.24.7 < [Chapter XXIV]
Verse 7.98.5 < [Chapter XCVIII]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 64.87 < [Chapter 64]
Verse 9.18.36 < [Chapter 18]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 26 < [Chapter 10: rasabhedīya-adhyāya]
Section 49 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
Verse 1.31.52 < [Chapter 31]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.31.38 < [Chapter 31]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 27.8 < [Chapter 27]
Verse 5.3.90.17 < [Chapter 90]
Verse 3.17.54 < [Chapter 17]
Verse 3.137.38 < [Chapter 137]
Verse 4.35.19 < [Chapter 35]
Verse 5.75.26 < [Chapter 75]
Verse 6.25.6 < [Chapter 25]
Verse 3.179.12 < [Chapter 179]
Verse 18.9 < [Chapter 18]
Verse 10.22.37 < [Chapter 22]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)