Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śīlasvabhāvānāmaparigrahayoginām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śīlasvabhāvānāmaparigrahayoginām”—
- śīla -
-
śīla (noun, masculine)[compound], [vocative single]śīla (noun, neuter)[compound], [vocative single]√śīl (verb class 1)[imperative active second single]
- svabhāvānām -
-
svabhāva (noun, masculine)[genitive plural]
- aparigraha -
-
aparigraha (noun, masculine)[compound], [vocative single]aparigraha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- yoginām -
-
yogin (noun, masculine)[genitive plural]yogin (noun, neuter)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Shila, Svabhava, Aparigraha, Yogin
Alternative transliteration: shilasvabhavanamaparigrahayoginam, silasvabhavanamaparigrahayoginam, [Devanagari/Hindi] शीलस्वभावानामपरिग्रहयोगिनाम्, [Bengali] শীলস্বভাবানামপরিগ্রহযোগিনাম্, [Gujarati] શીલસ્વભાવાનામપરિગ્રહયોગિનામ્, [Kannada] ಶೀಲಸ್ವಭಾವಾನಾಮಪರಿಗ್ರಹಯೋಗಿನಾಮ್, [Malayalam] ശീലസ്വഭാവാനാമപരിഗ്രഹയോഗിനാമ്, [Telugu] శీలస్వభావానామపరిగ్రహయోగినామ్
Sanskrit References
“śīlasvabhāvānāmaparigrahayoginām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.99.88 < [Chapter 99]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)