Analysis of “śīghrapātairapasaredgūḍhapraṇihitaiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śīghrapātairapasaredgūḍhapraṇihitaiḥ”—

  • śīghra -
  • śīghra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śīghra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pātair -
  • pāta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    pāta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • apa -
  • apa (indeclinable)
    [indeclinable]
    apa (Preverb)
    [Preverb]
  • sared -
  • sṛ (verb class 1)
    [optative active third single]
  • gūḍha -
  • gūḍha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gūḍha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    guh -> gūḍha (participle, masculine)
    [vocative single from √guh class 1 verb]
    guh -> gūḍha (participle, neuter)
    [vocative single from √guh class 1 verb]
  • praṇihitaiḥ -
  • praṇihita (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    praṇihita (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Shighra, Pata, Apa, Gudha, Pranihita

Alternative transliteration: shighrapatairapasaredgudhapranihitaih, sighrapatairapasaredgudhapranihitaih, [Devanagari/Hindi] शीघ्रपातैरपसरेद्गूढप्रणिहितैः, [Bengali] শীঘ্রপাতৈরপসরেদ্গূঢপ্রণিহিতৈঃ, [Gujarati] શીઘ્રપાતૈરપસરેદ્ગૂઢપ્રણિહિતૈઃ, [Kannada] ಶೀಘ್ರಪಾತೈರಪಸರೇದ್ಗೂಢಪ್ರಣಿಹಿತೈಃ, [Malayalam] ശീഘ്രപാതൈരപസരേദ്ഗൂഢപ്രണിഹിതൈഃ, [Telugu] శీఘ్రపాతైరపసరేద్గూఢప్రణిహితైః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: