Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śāntirudetyalam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śāntirudetyalam”—
- śāntir -
-
śānti (noun, feminine)[nominative single]śānti (noun, masculine)[nominative single]
- udet -
-
√ud (verb class 6)[optative active third single]
- ya -
-
i (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]ī (noun, feminine)[compound], [adverb]ī (noun, masculine)[compound], [adverb]e (noun, masculine)[adverb]
- alam -
-
alam (indeclinable)[indeclinable]ala (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Shanti, Alam, Ala
Alternative transliteration: shantirudetyalam, santirudetyalam, [Devanagari/Hindi] शान्तिरुदेत्यलम्, [Bengali] শান্তিরুদেত্যলম্, [Gujarati] શાન્તિરુદેત્યલમ્, [Kannada] ಶಾನ್ತಿರುದೇತ್ಯಲಮ್, [Malayalam] ശാന്തിരുദേത്യലമ്, [Telugu] శాన్తిరుదేత్యలమ్
Sanskrit References
“śāntirudetyalam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.40.19 < [Chapter XL]
Verse 5.40.19 < [Chapter 40]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)