Analysis of “śāntamanīṣiṇaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śāntamanīṣiṇaḥ”—

  • śāntam -
  • śānta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śānta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śāntā (noun, feminine)
    [adverb]
    śam -> śānta (participle, masculine)
    [accusative single from √śam class 4 verb], [accusative single from √śam class 9 verb]
    śam -> śānta (participle, neuter)
    [nominative single from √śam class 4 verb], [accusative single from √śam class 4 verb], [nominative single from √śam class 9 verb], [accusative single from √śam class 9 verb]
  • anī -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • iṣi -
  • iṣi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    iṣ (noun, feminine)
    [locative single]
    iṣ (noun, masculine)
    [locative single]
    iṣ (noun, neuter)
    [locative single]
  • ṇaḥ -
  • ṇa (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Shanta, Ani, Ish

Alternative transliteration: shantamanishinah, santamanisinah, [Devanagari/Hindi] शान्तमनीषिणः, [Bengali] শান্তমনীষিণঃ, [Gujarati] શાન્તમનીષિણઃ, [Kannada] ಶಾನ್ತಮನೀಷಿಣಃ, [Malayalam] ശാന്തമനീഷിണഃ, [Telugu] శాన్తమనీషిణః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: