Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śālmalerārdravṛntāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śālmalerārdravṛntāni”—
- śālmale -
-
śālmala (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]
- irā -
-
irā (noun, feminine)[nominative single]√ir (verb class 6)[imperative active second single]
- ārdra -
-
ārdra (noun, masculine)[compound], [vocative single]ārdra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vṛntāni -
-
vṛnta (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Shalmala, Ira, Ardra, Vrinta
Alternative transliteration: shalmalerardravrintani, salmalerardravrntani, [Devanagari/Hindi] शाल्मलेरार्द्रवृन्तानि, [Bengali] শাল্মলেরার্দ্রবৃন্তানি, [Gujarati] શાલ્મલેરાર્દ્રવૃન્તાનિ, [Kannada] ಶಾಲ್ಮಲೇರಾರ್ದ್ರವೃನ್ತಾನಿ, [Malayalam] ശാല്മലേരാര്ദ്രവൃന്താനി, [Telugu] శాల్మలేరార్ద్రవృన్తాని
Sanskrit References
“śālmalerārdravṛntāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 47 < [Chapter 9: atīsāracikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)