Analysis of “śākhāphalavṛkṣatvamajahadbījakoṭare”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śākhāphalavṛkṣatvamajahadbījakoṭare”—

  • śākhā -
  • śākhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • phalavṛkṣa -
  • phalavṛkṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • ajahad -
  • ajahat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    ajahat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single]
  • bījako -
  • bījaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bījaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • uṭa -
  • uṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • re -
  • (noun, feminine)
    [dative single]
    (noun, masculine)
    [dative single]
    ra (noun, masculine)
    [locative single]
    ra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Extracted glossary definitions: Shakha, Phalavriksha, Tva, Yushmad, Ajahat, Bijaka, Uta

Alternative transliteration: shakhaphalavrikshatvamajahadbijakotare, sakhaphalavrksatvamajahadbijakotare, [Devanagari/Hindi] शाखाफलवृक्षत्वमजहद्बीजकोटरे, [Bengali] শাখাফলবৃক্ষত্বমজহদ্বীজকোটরে, [Gujarati] શાખાફલવૃક્ષત્વમજહદ્બીજકોટરે, [Kannada] ಶಾಖಾಫಲವೃಕ್ಷತ್ವಮಜಹದ್ಬೀಜಕೋಟರೇ, [Malayalam] ശാഖാഫലവൃക്ഷത്വമജഹദ്ബീജകോടരേ, [Telugu] శాఖాఫలవృక్షత్వమజహద్బీజకోటరే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: