Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ātmānamapi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ātmānamapi”—
- ātmānam -
-
ātman (noun, masculine)[accusative single]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Atman, Api
Alternative transliteration: atmanamapi, [Devanagari/Hindi] आत्मानमपि, [Bengali] আত্মানমপি, [Gujarati] આત્માનમપિ, [Kannada] ಆತ್ಮಾನಮಪಿ, [Malayalam] ആത്മാനമപി, [Telugu] ఆత్మానమపి
Sanskrit References
“ātmānamapi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 10.6.19 < [Chapter 6]
Verse 10.12.94 < [Chapter 12]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 34 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Verse 1.19.313 < [Chapter 19]
Verse 5.82.72 < [Chapter 82]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.278.77 < [Chapter 278]
Verse 1.287.74 < [Chapter 287]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.24.19 < [Chapter 24]
Verse 6.141.13 < [Chapter 141]
Verse 1.145.38 < [Chapter 145]
Verse 1.149.5 < [Chapter 149]
Verse 3.30.6 < [Chapter 30]
Verse 7.64.43 < [Chapter 64]
Verse 10.5.1.4 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 1]
Verse 13.3.5.2 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 5]
Verse 10.72.23 < [Chapter 72]
Verse 10.80.11 < [Chapter 80]
Verse 1.8.49 < [Chapter 8]
Verse 1.216.165 < [Chapter 216]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)