Analysis of “āragvadhendrayavapāṭalikākatiktā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āragvadhendrayavapāṭalikākatiktā”—

  • āragvadhe -
  • āragvadha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    āragvadha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • indrayava -
  • indrayava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pāṭalikā -
  • pāṭalikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ka -
  • ka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tiktā -
  • tiktā (noun, feminine)
    [nominative single]
    tig -> tiktā (participle, feminine)
    [nominative single from √tig class 5 verb]
    tij -> tiktā (participle, feminine)
    [nominative single from √tij class 1 verb]
    tik -> tiktā (participle, feminine)
    [nominative single from √tik class 1 verb], [nominative single from √tik class 5 verb]

Extracted glossary definitions: Aragvadha, Indrayava, Patalika, Tikta

Alternative transliteration: aragvadhendrayavapatalikakatikta, [Devanagari/Hindi] आरग्वधेन्द्रयवपाटलिकाकतिक्ता, [Bengali] আরগ্বধেন্দ্রযবপাটলিকাকতিক্তা, [Gujarati] આરગ્વધેન્દ્રયવપાટલિકાકતિક્તા, [Kannada] ಆರಗ್ವಧೇನ್ದ್ರಯವಪಾಟಲಿಕಾಕತಿಕ್ತಾ, [Malayalam] ആരഗ്വധേന്ദ്രയവപാടലികാകതിക്താ, [Telugu] ఆరగ్వధేన్ద్రయవపాటలికాకతిక్తా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: