Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ājanmano”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ājanmano”—
- ājanma -
-
ājanma (indeclinable)[indeclinable]ājanma (noun, masculine)[compound], [vocative single]ājanma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- no -
-
nu (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Ajanma
Alternative transliteration: ajanmano, [Devanagari/Hindi] आजन्मनो, [Bengali] আজন্মনো, [Gujarati] આજન્મનો, [Kannada] ಆಜನ್ಮನೋ, [Malayalam] ആജന്മനോ, [Telugu] ఆజన్మనో
Sanskrit References
“ājanmano” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 9.47.19 < [Chapter 47]
Verse 5.92.30 < [Chapter 92]
Verse 5.92.109 < [Chapter 92]
Verse 5.99.89 < [Chapter 99]
Verse 5.101.55 < [Chapter 101]
Verse 5.103.27 < [Chapter 103]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 5.174 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Verse 5.2.59.45 < [Chapter 59]
Verse 3.89.28 < [Chapter 89]
Verse 5.179.16 < [Chapter 179]
Verse 2.10.142 < [Chapter 10]
Verse 6.18.28 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)