Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ācakṣe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ācakṣe”—
- āca -
-
āca (noun, masculine)[compound], [vocative single]√ac (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- kṣe -
-
kṣa (noun, masculine)[locative single]kṣa (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]kṣā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]kṣi (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Aca, Ksha, Kshi
Alternative transliteration: acakshe, acakse, [Devanagari/Hindi] आचक्षे, [Bengali] আচক্ষে, [Gujarati] આચક્ષે, [Kannada] ಆಚಕ್ಷೇ, [Malayalam] ആചക്ഷേ, [Telugu] ఆచక్షే
Sanskrit References
“ācakṣe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.2.8 < [Chapter 2]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.366 < [Chapter 18]
Verse 1.71.57 < [Chapter 71]
Verse 1.72.17 < [Chapter 72]
Verse 1.73.26 < [Chapter 73]
Verse 4.39.8 < [Chapter 39]
Verse 5.92.8 < [Chapter 92]
Verse 6.104.26 < [Chapter 104]
Verse 8.43.51 < [Chapter 43]
Verse 9.28.51 < [Chapter 28]
Verse 12.54.8 < [Chapter 54]
Verse 12.83.61 < [Chapter 83]
Verse 12.172.24 < [Chapter 172]
Verse 12.288.31 < [Chapter 288]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)