Analysis of “āṃgirasabārhaspatyabhāradvāja”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āṃgirasabārhaspatyabhāradvāja”—

  • āṅgirasa -
  • āṅgirasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āṅgirasa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bārhaspatya -
  • bārhaspatya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bārhaspatya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhāradvāja -
  • bhāradvāja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhāradvāja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Angirasa, Barhaspatya, Bharadvaja

Alternative transliteration: amgirasabarhaspatyabharadvaja, [Devanagari/Hindi] आंगिरसबार्हस्पत्यभारद्वाज, [Bengali] আংগিরসবার্হস্পত্যভারদ্বাজ, [Gujarati] આંગિરસબાર્હસ્પત્યભારદ્વાજ, [Kannada] ಆಂಗಿರಸಬಾರ್ಹಸ್ಪತ್ಯಭಾರದ್ವಾಜ, [Malayalam] ആംഗിരസബാര്ഹസ്പത്യഭാരദ്വാജ, [Telugu] ఆంగిరసబార్హస్పత్యభారద్వాజ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: