Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “'ntarhito”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “'ntarhito”—
- Cannot analyse 'ntarhito
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] ऽन्तर्हितो, [Bengali] ঽন্তর্হিতো, [Gujarati] ઽન્તર્હિતો, [Kannada] ಽನ್ತರ್ಹಿತೋ, [Malayalam] ഽന്തര്ഹിതോ, [Telugu] ఽన్తర్హితో
Sanskrit References
“'ntarhito” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.209.20 < [Chapter 209]
Verse 1.298.57 < [Chapter 298]
Verse 1.298.64 < [Chapter 298]
Verse 1.323.28 < [Chapter 323]
Verse 1.357.33 < [Chapter 357]
Verse 1.576.89 < [Chapter 576]
Verse 3.93.29 < [Chapter 93]
Verse 21.99 < [Chapter 21 - Nāvika-avadāna]
Verse 29.134 < [Chapter 29 - Upapāduka-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 203 - Maudgalyāyana informs the Buddha
Chapter 204 - Devadatta visits the Buddha and departs indignant
Verse 1.99.44 < [Chapter 99]
Verse 3.66.5 < [Chapter 66]
Verse 12.122.18 < [Chapter 122]
Verse 13.83.21 < [Chapter 83]
Verse 14.61.18 < [Chapter 61]
Verse 3.15.46 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)