Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 6.64.14

चित्तथा तदवाप्नोति सर्वात्मत्वादविक्षतम् ।
संकल्पः स्वप्नकस्त्वङ्ग यया च दशयाप्यते ॥ १४ ॥

cittathā tadavāpnoti sarvātmatvādavikṣatam |
saṃkalpaḥ svapnakastvaṅga yayā ca daśayāpyate || 14 ||

Imagination, desire and dream, are the one and same thing, the one producing the other and all lodged in the cell of the intellect. Their objects are obtained by our intense application to them. Desire produces imagination which is the cause of dream; they are the phenomena of mind, and their objects are the results of deep meditation.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.64.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Citta, Tada, Sarvatmatva, Avikshata, Sankalpa, Svapnaka, Dasha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 6.64.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “cittathā tadavāpnoti sarvātmatvādavikṣatam
  • citta -
  • citta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    citta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    cit (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • thā -
  • tada -
  • tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    u (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ū (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    ū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    au (noun, feminine)
    au (noun, masculine)
    va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • āpnoti -
  • āp (verb class 5)
    [present active third single]
  • sarvātmatvād -
  • sarvātmatva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • avikṣatam -
  • avikṣata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    avikṣata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    avikṣatā (noun, feminine)
    viś (verb class 6)
    [aorist active second dual]
  • Line 2: “saṃkalpaḥ svapnakastvaṅga yayā ca daśayāpyate
  • saṅkalpaḥ -
  • saṅkalpa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • svapnakas -
  • svapnaka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tvaṅga -
  • tvaṅg (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • yayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    (pronoun, feminine)
    [instrumental single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • daśayā -
  • daśā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • āpyate -
  • āp (verb class 5)
    [present passive third single]
    āp (verb class 0)
    [present passive third single]
    i (verb class 0)
    [present passive third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 6.64.14

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 6.64.14 in Gujarati sript:
ચિત્તથા તદવાપ્નોતિ સર્વાત્મત્વાદવિક્ષતમ્ ।
સંકલ્પઃ સ્વપ્નકસ્ત્વઙ્ગ યયા ચ દશયાપ્યતે ॥ ૧૪ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 6.64.14 in Telugu sript:
చిత్తథా తదవాప్నోతి సర్వాత్మత్వాదవిక్షతమ్ ।
సంకల్పః స్వప్నకస్త్వఙ్గ యయా చ దశయాప్యతే ॥ ౧౪ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: