Visvamitra-samhita [sanskrit]

20,660 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvamitra-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Visvamitrasamhita is noted for listing authoritative Pancaratra works and the benefits obtained by chanting Lord Hari’s name. Alternative titles: Viśvāmitrasaṃhitā (विश्वामित्रसंहिता), Viśvāmitra-saṃhitā (विश्वामित्र-संहिता), Vishvamitrasamhita, Vishvamitra.

Verse 10.7

मूतीनां केशवादीनां नामोच्चारणपूर्पकम् ।
ललाटादिषु यद्ग्रात्रे ऊर्ध्वपुण्ड्रस्य धारणम् ॥ 7 ॥

mūtīnāṃ keśavādīnāṃ nāmoccāraṇapūrpakam |
lalāṭādiṣu yadgrātre ūrdhvapuṇḍrasya dhāraṇam || 7 ||

The English translation of Visvamitra-samhita Verse 10.7 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Uti, Keshavadi, Namoccarana, Paka, Urdhvapundra, Dharana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvamitra-samhita Verse 10.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mūtīnāṃ keśavādīnāṃ nāmoccāraṇapūrpakam
  • -
  • mu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ūtīnām -
  • ūti (noun, feminine)
    [genitive plural]
    ūti (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • keśavādīnām -
  • keśavādi (noun, masculine)
    [genitive plural]
    keśavādi (noun, feminine)
    [genitive plural]
    keśavādi (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • nāmoccāraṇa -
  • nāmoccāraṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nāmoccāraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pūr -
  • pur (noun, feminine)
    [compound]
  • pakam -
  • paka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    paka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “ lalāṭādiṣu yadgrātre ūrdhvapuṇḍrasya dhāraṇam
  • Cannot analyse *lalāṭādiṣu*ya
  • Cannot analyse yadgrātre*ūr
  • ūrdhvapuṇḍrasya -
  • ūrdhvapuṇḍra (noun, neuter)
    [genitive single]
  • dhāraṇam -
  • dhāraṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhāraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dhāraṇā (noun, feminine)
    [adverb]
Like what you read? Consider supporting this website: