Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “keśavādīnāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “keśavādīnāṃ”—
- keśavādīnām -
-
keśavādi (noun, masculine)[genitive plural]keśavādi (noun, feminine)[genitive plural]keśavādi (noun, neuter)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Keshavadi
Alternative transliteration: keshavadinam, kesavadinam, [Devanagari/Hindi] केशवादीनां, [Bengali] কেশবাদীনাং, [Gujarati] કેશવાદીનાં, [Kannada] ಕೇಶವಾದೀನಾಂ, [Malayalam] കേശവാദീനാം, [Telugu] కేశవాదీనాం
Sanskrit References
“keśavādīnāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 2.7 < [Chapter 2]
Verse 14.446 < [Chapter 14]
Verse 16.539 < [Chapter 16]
Verse 23.72 < [Chapter 23]
Verse 24.77 < [Chapter 24]
Verse 25.72 < [Chapter 25]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 16.10 < [Chapter 16]
Verse 11.148 < [Chapter 11]
Verse 10.7 < [Chapter 10]
Verse 44.24 < [Chapter 44]
Verse 4.8.1 < [Chapter 8]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)