Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation

by S. Satyamurthi Ayyangar | 388,514 words

This is the English translation of the Tiruvaymoli (or, Thiruvaimozhi): An ancient Tamil text consisting of 1102 verses which were sung by the poet-saint Nammalvar as an expression of his devotion to Vishnu. Hence, it is an important devotional book in Vaishnavism. Nammalvar is one of the twelve traditional saints of Tamil Nadu (Southern India), kn...

Tamil text and transliteration:

நாரணன் தமரைக் கண்டுஉகந்து நல்நீர்முகில்
பூரண பொன்குடம் பூரித்தது உயர்விண்ணில்
நீரணி கடல்கள் நின்றுஆர்த்தன நெடுவரைத்-
தோரணம் நிரைத்து எங்கும் தொழுதனர்உலகே.

nāraṇaṉ tamaraik kaṇṭuukantu nalnīrmukil
pūraṇa poṉkuṭam pūrittatu uyarviṇṇil
nīraṇi kaṭalkaḷ niṉṟuārttaṉa neṭuvarait-
tōraṇam niraittu eṅkum toḻutaṉarulakē.

English translation of verse 10.9.2:

Up in the sky, the joyous clouds, laden with water fine,
Received with honour great, Lord Nārāyaṇa’s votaries,
Presenting unto them gold vessels containing water,
With coconut laid on top, the deep waters of the oceans
Did standing ovation give while the denizens
Of all the worlds set up festive banners, long and tall.

Notes:

Not satisfied with mere roaring with joy, as set out in the last song, the clouds present the ceremonial ‘Pūrṇa Kumba’ (vessel containing water, having coconut as the lid) to the distinguished sojourners; likewise, the oceanic waves, that danced, keep on expressing their joy. The denizens of the upper worlds vie with each other in setting up mammoth banners and buntings for greeting the Lord’s votaries, during their ascent to heaven.

Like what you read? Consider supporting this website: