Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation

by S. Satyamurthi Ayyangar | 388,514 words

This is the English translation of the Tiruvaymoli (or, Thiruvaimozhi): An ancient Tamil text consisting of 1102 verses which were sung by the poet-saint Nammalvar as an expression of his devotion to Vishnu. Hence, it is an important devotional book in Vaishnavism. Nammalvar is one of the twelve traditional saints of Tamil Nadu (Southern India), kn...

Tamil text and transliteration:

மெலியும் நோய் தீர்க்கும் நம் கண்ணன் கழல்கள்மேல்,
மலி புகழ் வண் குருகூர்ச் சடகோபன் சொல்,
ஒலி புகழ் ஆயிரத்து இப்பத்தும் வல்லவர்
மலி புகழ் வானவர்க்கு ஆவர் நல் கோவையே. (2)

meliyum nōy tīrkkum nam kaṇṇaṉ kaḻalkaḷmēl,
mali pukaḻ vaṇ kurukūrc caṭakōpaṉ col,
oli pukaḻ āyirattu ippattum vallavar
mali pukaḻ vāṉavarkku āvar nal kōvaiyē. (2)

English translation of verse 4.2.11:

Those that can recite these songs ten
Out of the thousand glorious songs of Kurukūr Caṭakōpaṉ,
Of established fame, adoring the feet of Kaṇṇaṉ,
The cure certain for the wasting malady of separation from Him,
Will on a par be with the celestials in heaven, of great fame.

Note

This end-stanza spells out the benefit accruing to those who are conversant with the ten preceding stanzas. The scholars will enjoy parity with the ‘Nitya Sūris’, the Ever-free angels in heaven. As the Āḻvār who pined for the tuḷaci at the feet of the Lord all along now describes those very feet as the cure for the malady of separation from Him, it is clear that the Lord has again obliged the Āḻvār with His beaming presence and regaled him, even as Lord Kṛṣṇa regaled the Gopīs, after a spell of separation from them.

 

Like what you read? Consider supporting this website: