Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation

by S. Satyamurthi Ayyangar | 388,514 words

This is the English translation of the Tiruvaymoli (or, Thiruvaimozhi): An ancient Tamil text consisting of 1102 verses which were sung by the poet-saint Nammalvar as an expression of his devotion to Vishnu. Hence, it is an important devotional book in Vaishnavism. Nammalvar is one of the twelve traditional saints of Tamil Nadu (Southern India), kn...

Tamil text and transliteration:

கூடி வண்டு அறையும் தண் தார்க் கொண்டல் போல் வண்ணன் தன்னை
மாடு அலர் பொழில் குருகூர் வண் சடகோபன் சொன்ன,
பாடல் ஓர் ஆயிரத்துள் இவையும் ஓர் பத்தும் வல்லார்,
வீடு இல போகம் எய்தி விரும்புவர் அமரர் மொய்த்தே. (2)

kūṭi vaṇṭu aṟaiyum taṇ tārk koṇṭal pōl vaṇṇaṉ taṉṉai
māṭu alar poḻil kurukūr vaṇ caṭakōpaṉ coṉṉa,
pāṭal ōr āyirattuḷ ivaiyum ōr pattum vallār,
vīṭu ila pōkam eyti virumpuvar amarar moyttē. (2)

English translation of verse 3.4.11:

Those that are well versed in these songs ten,
Out of the peerless thousand sung by gracious caṭakōpaṉ
Of Kurukūr, amid blooming orchards many, in adoration
Of the cloud-hued Lord, sporting cool tuḷaci garland,
The gay resort of honey bees, will the heaven ascend
And eternal service enjoy, becoming the Celestials’ favourites.

Notes

(i) Gracious caṭakōpaṉ: The Āḻvār’s grace lies not in his seeing the Lord, in all things and beings, but in his making us also realise it, through these songs.

(ii) The Nitya Sūris (Celestials in Heaven) love those that recite these ten songs. This is because of their great love and regard for the Āḻvār who possesses Divine knowledge on a par with them, despite his location down below in this land of darkness and nescience.

Like what you read? Consider supporting this website: