Taittiriya Upanishad Bhashya Vartika

by R. Balasubramanian | 151,292 words | ISBN-10: 8185208115 | ISBN-13: 9788185208114

The English translation of Sureshvara’s Taittiriya Vartika, which is a commentary on Shankara’s Bhashya on the Taittiriya Upanishad. Taittiriya Vartika contains a further explanation of the words of Shankara-Acharya, the famous commentator who wrote many texts belonging to Advaita-Vedanta. Sureshvaracharya was his direct disciple and lived in the 9...

Sanskrit text and transliteration:

यावदाध्यात्मिकं किञ्चित्पुम्भिरापेक्ष्यते क्वचित् ।
दृष्टादृष्टेष्टभोगाय तेन सर्वेण संयुतः ॥ ४९८ ॥

yāvadādhyātmikaṃ kiñcitpumbhirāpekṣyate kvacit |
dṛṣṭādṛṣṭeṣṭabhogāya tena sarveṇa saṃyutaḥ || 498 ||

English translation of verse 2.498:

Such a youth, who is endowed with all bodily accomplishments which all persons would wish to have all in one place for the enjoyment of the objects of desire, both perceptible and imperceptible, is meant here.

Notes:

In the previous verses (494) to (597) the meanings of the words which occur in the text yuvā syāt, etc., were explained. The purport of the text is now stated in this verse.

Śruti speaks of a young man who is good, learned in the sacred lore, quick in action, handsome, and strong—in short, of a person who is blessed with all bodily accomplishments which are required for the enjoyment of the objects of desire, both dṛṣṭa and adṛṣṭa. The end sought after may be of this world, like cattle and wealth; then it is

dṛṣṭa-iṣṭa. Or, it may be what is yet to come in the future, like heaven; then it is adṛṣṭa-iṣṭa. The end sought after, whatever be its nature, can be attained only if one is endowed with the necessary bodily accomplishments such as youth, learning, and so on.

Like what you read? Consider supporting this website: