Taittiriya Upanishad Bhashya Vartika

by R. Balasubramanian | 151,292 words | ISBN-10: 8185208115 | ISBN-13: 9788185208114

The English translation of Sureshvara’s Taittiriya Vartika, which is a commentary on Shankara’s Bhashya on the Taittiriya Upanishad. Taittiriya Vartika contains a further explanation of the words of Shankara-Acharya, the famous commentator who wrote many texts belonging to Advaita-Vedanta. Sureshvaracharya was his direct disciple and lived in the 9...

Sanskrit text and transliteration:

तया संवीतचित्तोऽयं त्यक्त्वा देहं पुरातनम् ।
लिङ्गात्मा प्रविशेद्योनिं कर्मादिमरुतेरितः ॥ १८१ ॥

tayā saṃvītacitto'yaṃ tyaktvā dehaṃ purātanam |
liṅgātmā praviśedyoniṃ karmādimaruteritaḥ || 181 ||

English translation of verse 2.181:

This jīva whose discriminating knowledge is obscured by avidyā, after leaving his former body, enters the womb (of the mother) with the liṅga-śarīra, being wafted by the wind of karma, etc.

Notes:

The nature of avidyā was explained in verses (176) to (180).

It is avidyā that is responsible for the transmigratory existence of the jīva.

The word citta which occurs in the verse means, according to Ānandagiri, viveka-jñāna (citta-śabdena vivekajñānaṃ gṛhyate). The word liṅgātmā means the jīva with the adjunct of the liṅga-śarīra (liṅga-upahito jīvaḥ).

Like what you read? Consider supporting this website: