Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.5.48; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

अविरुद्धैर् अपि स्पृष्टा भावैः सञ्चारिणो’खिलाः ।
निर्वेदाद्या विलीयन्ते नार्हन्ति स्थायितां ततः ॥२.५.४८॥

aviruddhair api spṛṣṭā bhāvaiḥ sañcāriṇo’khilāḥ |
nirvedādyā vilīyante nārhanti sthāyitāṃ tataḥ
||2.5.48||

English translation

“Because all the thirty-three vyabhicārī-bhāvas starting with nirveda, though not connected with hostile emotions, disappear on their own after some time in the devotees, they are not classed as sthāyī-bhāvas.”

Like what you read? Consider supporting this website: