Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.4.151; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

अथ (२६) औत्सुक्यम् —
कालाक्षमत्वम् औत्सुक्यम् इष्टेक्षाप्ति-स्पृहादिभिः ।
मुख-शोष-त्वरा-चिन्ता-निःश्वास-स्थिरतादिकृत् ॥२.४.१५१॥

atha (26) autsukyam —
kālākṣamatvam autsukyam iṣṭekṣāpti-spṛhādibhiḥ |
mukha-śoṣa-tvarā-cintā-niḥśvāsa-sthiratādikṛt
||2.4.151||

English translation

“Inability to tolerate the passing of time, arising from desire to see or attain a desired object is called autsukhyam (impatience). In this state there is drying of the mouth, haste, pondering and prominence of breathing.”

Like what you read? Consider supporting this website: