Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.4.2; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

वाग्-अङ्ग-सत्त्व-सूच्या ज्ञेयास् ते व्यभिचारिणः ।
सञ्चारयन्ति भावस्य गतिं सञ्चारिणो’पि ॥२.४.२॥

vāg-aṅga-sattva-sūcyā jñeyās te vyabhicāriṇaḥ |
sañcārayanti bhāvasya gatiṃ sañcāriṇo’pi
||2.4.2||

English translation

“The vyabhicārī-bhāvas reveal themselves by words, by eyebrows and other bodily parts, and by external actions (anubhāvas) that arise from overwhelming emotions (sattva). Since they set in motion (sañcārayanti) the course of the sthāyi-bhāva, they are called sañcārī-bhāvas.”

Like what you read? Consider supporting this website: