Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.2.19.60 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.2.19.60

नीलकंठेश्वरं लिंगं काश्यां यैः परिपूजितम् ।
नीलकंठास्त एव स्युस्तएव शशिभूषणाः ॥ ६० ॥

nīlakaṃṭheśvaraṃ liṃgaṃ kāśyāṃ yaiḥ paripūjitam |
nīlakaṃṭhāsta eva syustaeva śaśibhūṣaṇāḥ || 60 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.2.19.60 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.2.19.60). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nilakantha, Ishvara, Linga, Kashi, Kashya, Yah, Yat, Paripujita, Tas, Eva, Shashibhushana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.2.19.60). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nīlakaṃṭheśvaraṃ liṃgaṃ kāśyāṃ yaiḥ paripūjitam
  • nīlakaṇṭhe -
  • nīlakaṇṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    nīlakaṇṭha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    nīlakaṇṭhā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iśvaram -
  • iśvara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    iśvara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • liṅgam -
  • liṅga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    liṅgā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kāśyām -
  • kāśi (noun, feminine)
    [locative single]
    kāśī (noun, feminine)
    [locative single]
    kāśyā (noun, feminine)
    [accusative single]
    kāś -> kāśyā (participle, feminine)
    [accusative single from √kāś class 1 verb], [accusative single from √kāś class 4 verb], [accusative single from √kāś]
    kaś -> kāśyā (participle, feminine)
    [accusative single from √kaś class 1 verb]
  • yaiḥ -
  • ya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental plural]
  • paripūjitam -
  • paripūjita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    paripūjita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    paripūjitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “nīlakaṃṭhāsta eva syustaeva śaśibhūṣaṇāḥ
  • nīlakaṇṭhās -
  • nīlakaṇṭha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    nīlakaṇṭhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ta* -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • syus -
  • as (verb class 2)
    [optative active third plural]
  • ta -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śaśibhūṣaṇāḥ -
  • śaśibhūṣaṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.2.19.60

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.19.60 in Bengali sript:
নীলকংঠেশ্বরং লিংগং কাশ্যাং যৈঃ পরিপূজিতম্ ।
নীলকংঠাস্ত এব স্যুস্তএব শশিভূষণাঃ ॥ ৬০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.19.60 in Kannada sript:
ನೀಲಕಂಠೇಶ್ವರಂ ಲಿಂಗಂ ಕಾಶ್ಯಾಂ ಯೈಃ ಪರಿಪೂಜಿತಮ್ ।
ನೀಲಕಂಠಾಸ್ತ ಏವ ಸ್ಯುಸ್ತಏವ ಶಶಿಭೂಷಣಾಃ ॥ ೬೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.2.19.60 in Gujarati sript:
નીલકંઠેશ્વરં લિંગં કાશ્યાં યૈઃ પરિપૂજિતમ્ ।
નીલકંઠાસ્ત એવ સ્યુસ્તએવ શશિભૂષણાઃ ॥ ૬૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.2.19.60 in Malayalam sript:
നീലകംഠേശ്വരം ലിംഗം കാശ്യാം യൈഃ പരിപൂജിതമ് ।
നീലകംഠാസ്ത ഏവ സ്യുസ്തഏവ ശശിഭൂഷണാഃ ॥ ൬൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: