Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.179.3

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

श्रा॒तं म॑न्य॒ ऊध॑नि श्रा॒तम॒ग्नौ सुश्रा॑तं मन्ये॒ तदृ॒तं नवी॑यः । माध्यं॑दिनस्य॒ सव॑नस्य द॒ध्नः पिबे॑न्द्र वज्रिन्पुरुकृज्जुषा॒णः ॥
श्रातं मन्य ऊधनि श्रातमग्नौ सुश्रातं मन्ये तदृतं नवीयः । माध्यंदिनस्य सवनस्य दध्नः पिबेन्द्र वज्रिन्पुरुकृज्जुषाणः ॥
śrātam manya ūdhani śrātam agnau suśrātam manye tad ṛtaṃ navīyaḥ | mādhyaṃdinasya savanasya dadhnaḥ pibendra vajrin purukṛj juṣāṇaḥ ||

English translation:

“I consider (the oblation) as cooked in the udder (of the cow), I consider it cooked in the fire, I considerthis pure and fresh (oblation) well- cooked; Indra, wielder of the thunderbolt, doer of many deeds, drink wellpleased of the curd of the noon-day sacrifice.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vasumanā rauhidaśvaḥ [vasumanā rauhidaśva];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): triṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

श्रा॒तम् । म॒न्ये॒ । ऊध॑नि । श्रा॒तम् । अ॒ग्नौ । सुऽश्रा॑तम् । म॒न्ये॒ । तत् । ऋ॒तम् । नवी॑यः । माध्य॑न्दिनस्य । सव॑नस्य । द॒ध्नः । पिब॑ । इ॒न्द्र॒ । व॒ज्रि॒न् । पु॒रु॒ऽकृ॒त् । जु॒षा॒णः ॥
श्रातम् । मन्ये । ऊधनि । श्रातम् । अग्नौ । सुश्रातम् । मन्ये । तत् । ऋतम् । नवीयः । माध्यन्दिनस्य । सवनस्य । दध्नः । पिब । इन्द्र । वज्रिन् । पुरुकृत् । जुषाणः ॥
śrātam | manye | ūdhani | śrātam | agnau | su-śrātam | manye | tat | ṛtam | navīyaḥ | mādhyandinasya | savanasya | dadhnaḥ | piba | indra | vajrin | puru-kṛt | juṣāṇaḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.179.3 English analysis of grammar]

śrātam < śrī

[verb noun], accusative, singular

“cook; boil; heat; cook; mix.”

manya < manye < man

[verb], singular, Present indikative

“think of; name; believe; teach; honor; deem; recommend; approve; think; define; call; respect; believe; enumerate; understand; see; describe.”

ūdhani < ūdhas

[noun], locative, singular, neuter

“udder; ūdhas [word]; night.”

śrātam < śrī

[verb noun], accusative, singular

“cook; boil; heat; cook; mix.”

agnau < agni

[noun], locative, singular, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

suśrātam < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

suśrātam < śrātam < śrī

[verb noun], accusative, singular

“cook; boil; heat; cook; mix.”

manye < man

[verb], singular, Present indikative

“think of; name; believe; teach; honor; deem; recommend; approve; think; define; call; respect; believe; enumerate; understand; see; describe.”

tad < tat < tad

[noun], accusative, singular, neuter

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

ṛtaṃ < ṛtam < ṛta

[noun], accusative, singular, neuter

“truth; order; fixed order; ṛta [word]; law; custom; custom.”

navīyaḥ < navīyas

[noun], accusative, singular, neuter

“new; fresh; up-to-the-minute.”

mādhyandinasya < mādhyaṃdina

[noun], genitive, singular, neuter

“midday.”

savanasya < savana

[noun], genitive, singular, neuter

“yajña; savana [word]; Snāna; Soma sacrifice; press.”

dadhnaḥ < dadhi

[noun], genitive, singular, neuter

“sour milk; curd; dadhi [word].”

pibendra < pibā <

[verb], singular, Present imperative

“drink; gulp; soak; drink; suck; inhale.”

pibendra < indra

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

vajrin

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra; vajra; Euphorbia neriifolia L.; abhra; Buddha.”

purukṛj < puru

[noun]

“many; much(a); very.”

purukṛj < kṛt

[noun], vocative, singular, masculine

“causing; making; performing; promotive; producing; doing; acting; writing; transforming; effecting.”

juṣāṇaḥ < juṣ

[verb noun], nominative, singular

“enjoy; endow; possess; frequent; accompany; induce; consume; approve; affect; attend; befit; blend; contract.”

Like what you read? Consider supporting this website: