Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Rig Veda 10.125.8

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

अ॒हमे॒व वात॑ इव॒ प्र वा॑म्या॒रभ॑माणा॒ भुव॑नानि॒ विश्वा॑ । प॒रो दि॒वा प॒र ए॒ना पृ॑थि॒व्यैताव॑ती महि॒ना सं ब॑भूव ॥
अहमेव वात इव प्र वाम्यारभमाणा भुवनानि विश्वा । परो दिवा पर एना पृथिव्यैतावती महिना सं बभूव ॥
aham eva vāta iva pra vāmy ārabhamāṇā bhuvanāni viśvā | paro divā para enā pṛthivyaitāvatī mahinā sam babhūva ||

English translation:

“I breathe forth like the wind giving form to all created worlds; beyond the heaven, beyond this earth(am I), so vast am I in greatness.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vāgāmbhṛṇī;
Devatā (deity/subject-matter): vāgāmbhṛṇī;
Chandas (meter): virāṭtrisṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

अ॒हम् । ए॒व । वातः॑ऽइव । प्र । वा॒मि॒ । आ॒ऽरभ॑माणा । भुव॑नानि । विश्वा॑ । प॒रः । दि॒वा । प॒रः । ए॒ना । पृ॒थि॒व्या । ए॒ताव॑ती । म॒हि॒ना । सम् । ब॒भू॒व॒ ॥
अहम् । एव । वातःइव । प्र । वामि । आरभमाणा । भुवनानि । विश्वा । परः । दिवा । परः । एना । पृथिव्या । एतावती । महिना । सम् । बभूव ॥
aham | eva | vātaḥ-iva | pra | vāmi | ārabhamāṇā | bhuvanāni | viśvā | paraḥ | divā | paraḥ | enā | pṛthivyā | etāvatī | mahinā | sam | babhūva

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.125.8 English analysis of grammar]

aham < mad

[noun], nominative, singular

“I; mine.”

eva

[adverb]

“indeed; merely; thus; even; surely; same; eva [word]; successively; immediately; in truth.”

vāta < vātaḥ < vāta

[noun], nominative, singular, masculine

“vāta; wind; fart; Vayu; air; draft; vāta [word]; Vāta; rheumatism; Marut.”

iva

[adverb]

“like; as it were; somehow; just so.”

pra

[adverb]

“towards; ahead.”

vāmy < vāmi <

[verb], singular, Present indikative

“blow; blow; emit.”

ārabhamāṇā < ārabh < √rabh

[verb noun], nominative, singular

“begin; begin; undertake; do; take.”

bhuvanāni < bhuvana

[noun], accusative, plural, neuter

“Earth; being; world; bhuvana [word].”

viśvā < viśva

[noun], accusative, plural, neuter

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

paro < paras

[adverb]

“beyond; away; farther.”

divā < div

[noun], instrumental, singular

“sky; Svarga; day; div [word]; heaven and earth; day; dawn.”

para < paras

[adverb]

“beyond; away; farther.”

enā < idam

[noun], instrumental, singular, feminine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

pṛthivyaitāvatī < pṛthivyā < pṛthivī

[noun], instrumental, singular, feminine

“Earth; pṛthivī; floor; Earth; earth; pṛthivī [word]; land.”

pṛthivyaitāvatī < etāvatī < etāvat

[noun], nominative, singular, feminine

“such(a); such(a).”

mahinā < mahi

[noun], instrumental, singular, neuter

“greatness.”

sam

[adverb]

“sam; together; together; saṃ.”

babhūva < bhū

[verb], singular, Perfect indicative

“become; be; originate; transform; happen; result; exist; be born; be; be; come to life; grow; elapse; come to mind; thrive; become; impend; show; conceive; understand; stand; constitute; serve; apply; behave.”

Like what you read? Consider supporting this website: