Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.30.10

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

आ॒वर्वृ॑तती॒रध॒ नु द्वि॒धारा॑ गोषु॒युधो॒ न नि॑य॒वं चर॑न्तीः । ऋषे॒ जनि॑त्री॒र्भुव॑नस्य॒ पत्नी॑र॒पो व॑न्दस्व स॒वृध॒: सयो॑नीः ॥
आवर्वृततीरध नु द्विधारा गोषुयुधो न नियवं चरन्तीः । ऋषे जनित्रीर्भुवनस्य पत्नीरपो वन्दस्व सवृधः सयोनीः ॥
āvarvṛtatīr adha nu dvidhārā goṣuyudho na niyavaṃ carantīḥ | ṛṣe janitrīr bhuvanasya patnīr apo vandasva savṛdhaḥ sayonīḥ ||

English translation:

Details:

Ṛṣi (sage/seer): kavaṣa ailūṣaḥ [kavaṣa ailūṣa];
Devatā (deity/subject-matter): āpa apānnapādvā;
Chandas (meter): triṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

आ॒ऽवर्वृ॑ततीः । अध॑ । नु । द्वि॒ऽधाराः॑ । गो॒षु॒ऽयुधः॑ । न । नि॒ऽय॒वम् । चर॑न्तीः । ऋषे॑ । जनि॑त्रीः । भुव॑नस्य । पत्नीः॑ । अ॒पः । व॒न्द॒स्व॒ । स॒ऽवृधः॑ । सऽयो॑नीः ॥
आवर्वृततीः । अध । नु । द्विधाराः । गोषुयुधः । न । नियवम् । चरन्तीः । ऋषे । जनित्रीः । भुवनस्य । पत्नीः । अपः । वन्दस्व । सवृधः । सयोनीः ॥
āvarvṛtatīḥ | adha | nu | dvi-dhārāḥ | goṣu-yudhaḥ | na | ni-yavam | carantīḥ | ṛṣe | janitrīḥ | bhuvanasya | patnīḥ | apaḥ | vandasva | sa-vṛdhaḥ | sa-yonīḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.30.10 English analysis of grammar]

āvarvṛtatīr < āvarvṛtatīḥ < āvarvṛt < √vṛt

[verb noun], nominative, plural

“eddy; move back and forth.”

adha

[adverb]

“then; and; therefore; now.”

nu

[adverb]

“now; already.”

dvidhārā < dvi

[noun]

“two; dvi [word]; second.”

dvidhārā < dhārāḥ < dhārā

[noun], nominative, plural, feminine

“flush; flow; current; spring; fountain.”

goṣuyudho < goṣuyudhaḥ < goṣuyudh

[noun], nominative, plural, feminine

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

niyavaṃ < niyavam < niyava

[noun], accusative, singular, masculine

carantīḥ < car

[verb noun], nominative, plural

“car; wander; perform; travel; bore; produce; make; dwell; dig; act; observe; enter (a state); observe; cause; crop; behave; practice; heed; process; administer.”

ṛṣe < ṛṣi

[noun], vocative, singular, masculine

“Ṛṣi; spiritual teacher; ascetic; Mantra.”

janitrīr < janitrīḥ < janitrī

[noun], accusative, plural, feminine

“mother.”

bhuvanasya < bhuvana

[noun], genitive, singular, neuter

“Earth; being; world; bhuvana [word].”

patnīr < patnīḥ < patnī

[noun], accusative, plural, feminine

“wife; mistress; queen.”

apo < apaḥ < ap

[noun], accusative, plural, masculine

“water; body of water; water; ap [word]; juice; jala.”

vandasva < vand

[verb], singular, Present imperative

“worship; laud.”

savṛdhaḥ < savṛdh

[noun], accusative, plural, feminine

sayonīḥ < sayoni

[noun], accusative, plural, feminine

“related.”

Like what you read? Consider supporting this website: