Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.19.8

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

आ नि॑वर्तन वर्तय॒ नि नि॑वर्तन वर्तय । भूम्या॒श्चत॑स्रः प्र॒दिश॒स्ताभ्य॑ एना॒ नि व॑र्तय ॥
आ निवर्तन वर्तय नि निवर्तन वर्तय । भूम्याश्चतस्रः प्रदिशस्ताभ्य एना नि वर्तय ॥
ā nivartana vartaya ni nivartana vartaya | bhūmyāś catasraḥ pradiśas tābhya enā ni vartaya ||

English translation:

Details:

Ṛṣi (sage/seer): mathito yāmāyano bhṛgurvā vāruṇiścyavanoṃ vā bhārgavaḥ [mathita yāmāyana bhṛgurvā vāruṇiścyavanoṃ vā bhārgava];
Devatā (deity/subject-matter): āpo gāvo vā ;
Chandas (meter): anuṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

आ । नि॒ऽव॒र्त॒न॒ । व॒र्त॒य॒ । नि । नि॒ऽव॒र्त॒न॒ । व॒र्त॒य॒ । भूम्याः॑ । चत॑स्रः । प्र॒ऽदिशः॑ । ताभ्यः॑ । ए॒नाः॒ । नि । व॒र्त॒य॒ ॥
आ । निवर्तन । वर्तय । नि । निवर्तन । वर्तय । भूम्याः । चतस्रः । प्रदिशः । ताभ्यः । एनाः । नि । वर्तय ॥
ā | ni-vartana | vartaya | ni | ni-vartana | vartaya | bhūmyāḥ | catasraḥ | pra-diśaḥ | tābhyaḥ | enāḥ | ni | vartaya

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.19.8 English analysis of grammar]

ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

nivartana

[noun], vocative, singular, masculine

vartaya < vartay < √vṛt

[verb], singular, Present imperative

“pound; tell; exist; bring; spill; mix; survive; melt; roll; explain; perform; turn; chop; sustain; spend; roll up; produce.”

ni

[adverb]

“back; down.”

nivartana

[noun], vocative, singular, masculine

vartaya < vartay < √vṛt

[verb], singular, Present imperative

“pound; tell; exist; bring; spill; mix; survive; melt; roll; explain; perform; turn; chop; sustain; spend; roll up; produce.”

bhūmyāś < bhūmyāḥ < bhūmi

[noun], genitive, singular, feminine

“floor; earth; Earth; real property; region; pṛthivī; location; Earth; place; bhūja; floor; pit; bhūmi [word]; one; hole; shop; distance; country; space; land; territory; topographic point.”

catasraḥ < catur

[noun], nominative, plural, feminine

“four; catur [word].”

pradiśas < pradiśaḥ < pradiś

[noun], nominative, plural, feminine

“quarter; direction; command; region; indication.”

tābhya < tābhyaḥ < tad

[noun], ablative, plural, feminine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

enā < enāḥ < enad

[noun], accusative, plural, feminine

“this; he,she,it (pers. pron.).”

ni

[adverb]

“back; down.”

vartaya < vartay < √vṛt

[verb], singular, Present imperative

“pound; tell; exist; bring; spill; mix; survive; melt; roll; explain; perform; turn; chop; sustain; spend; roll up; produce.”

Like what you read? Consider supporting this website: