Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 7.68.8

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

वृका॑य चि॒ज्जस॑मानाय शक्तमु॒त श्रु॑तं श॒यवे॑ हू॒यमा॑ना । याव॒घ्न्यामपि॑न्वतम॒पो न स्त॒र्यं॑ चिच्छ॒क्त्य॑श्विना॒ शची॑भिः ॥
वृकाय चिज्जसमानाय शक्तमुत श्रुतं शयवे हूयमाना । यावघ्न्यामपिन्वतमपो न स्तर्यं चिच्छक्त्यश्विना शचीभिः ॥
vṛkāya cij jasamānāya śaktam uta śrutaṃ śayave hūyamānā | yāv aghnyām apinvatam apo na staryaṃ cic chakty aśvinā śacībhiḥ ||

English translation:

“You have granted (his desires) to Vṛka, exhausted by his devotions; when called upon you havelistened to Śayu; you are they who have filled the barren cow (with milk) as (a river) with water; you have(endowed her) with strength, Aśvins, by your deeds.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vasiṣṭhaḥ [vasiṣṭha];
Devatā (deity/subject-matter): aśvinau ;
Chandas (meter): virāṭtrisṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

वृका॑य । चि॒त् । जस॑मानाय । श॒क्त॒म् । उ॒त । श्रु॒त॒म् । श॒यवे॑ । हू॒यमा॑ना । यौ । अ॒घ्न्याम् । अपि॑न्वतम् । अ॒पः । न । स्त॒र्य॑म् । चि॒त् । श॒क्ती । अ॒श्वि॒ना॒ । शची॑भिः ॥
वृकाय । चित् । जसमानाय । शक्तम् । उत । श्रुतम् । शयवे । हूयमाना । यौ । अघ्न्याम् । अपिन्वतम् । अपः । न । स्तर्यम् । चित् । शक्ती । अश्विना । शचीभिः ॥
vṛkāya | cit | jasamānāya | śaktam | uta | śrutam | śayave | hūyamānā | yau | aghnyām | apinvatam | apaḥ | na | staryam | cit | śaktī | aśvinā | śacībhiḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 7.68.8 English analysis of grammar]

vṛkāya < vṛka

[noun], dative, singular, masculine

“wolf; Vṛka; vṛka [word]; Vṛka.”

cij < cit

[adverb]

“even; indeed.”

jasamānāya < jas

[verb noun], dative, singular

“starve.”

śaktam < śak

[verb], dual, Aorist imperative

“can; invigorate.”

uta

[adverb]

“and; besides; uta [indecl.]; similarly; alike; even.”

śrutaṃ < śrutam < śru

[verb], dual, Aorist imperative

“listen; come to know; hear; hear; listen; study; heed; learn.”

śayave < śayu

[noun], dative, singular, masculine

hūyamānā < hvā

[verb noun], nominative, dual

“raise; call on; call; summon.”

yāv < yau < yad

[noun], nominative, dual, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

aghnyām < aghnyā

[noun], accusative, singular, feminine

“cow.”

apinvatam < pinv

[verb], dual, Imperfect

“swell; swell; overflow; abound.”

apo < apaḥ < ap

[noun], accusative, plural, feminine

“water; body of water; water; ap [word]; juice; jala.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

staryaṃ < staryam < starī

[noun], accusative, singular, feminine

“barren cow.”

cicchakty < cit

[adverb]

“even; indeed.”

cicchakty < śaktī < śakti

[noun], instrumental, singular, feminine

“spear; ability; Shakti; potency; power; capacity; śakti [word]; potency; capability; reproduction.”

aśvinā < aśvin

[noun], vocative, dual, masculine

“Asvins; two.”

śacībhiḥ < śacī

[noun], instrumental, plural, feminine

“Śacī; power; dexterity; ability; aid.”

Like what you read? Consider supporting this website: