Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 7.8.5
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
अस॒न्नित्त्वे आ॒हव॑नानि॒ भूरि॒ भुवो॒ विश्वे॑भिः सु॒मना॒ अनी॑कैः । स्तु॒तश्चि॑दग्ने शृण्विषे गृणा॒नः स्व॒यं व॑र्धस्व त॒न्वं॑ सुजात ॥
असन्नित्त्वे आहवनानि भूरि भुवो विश्वेभिः सुमना अनीकैः । स्तुतश्चिदग्ने शृण्विषे गृणानः स्वयं वर्धस्व तन्वं सुजात ॥
asann it tve āhavanāni bhūri bhuvo viśvebhiḥ sumanā anīkaiḥ | stutaś cid agne śṛṇviṣe gṛṇānaḥ svayaṃ vardhasva tanvaṃ sujāta ||
English translation:
“In you, Agni, are many offerings; do you with all your flames be propitious; favourably hear (the praises)of the worshipper; and do you of auspicious manifestation being glorified, spontaneously magnify (your) person n.”
Details:
Ṛṣi (sage/seer): vasiṣṭhaḥ [vasiṣṭha];Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): nicṛttriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
अस॑न् । इत् । त्वे इति॑ । आ॒ऽहव॑नानि । भूरि॑ । भुवः॑ । विश्वे॑भिः । सु॒ऽमनाः॑ । अनी॑कैः । स्तु॒तः । चि॒त् । अ॒ग्ने॒ । शृ॒ण्वि॒षे॒ । गृ॒णा॒नः । स्व॒यम् । व॒र्ध॒स्व॒ । त॒न्व॑म् । सु॒ऽजा॒त॒ ॥
असन् । इत् । त्वे इति । आहवनानि । भूरि । भुवः । विश्वेभिः । सुमनाः । अनीकैः । स्तुतः । चित् । अग्ने । शृण्विषे । गृणानः । स्वयम् । वर्धस्व । तन्वम् । सुजात ॥
asan | it | tve iti | āhavanāni | bhūri | bhuvaḥ | viśvebhiḥ | su-manāḥ | anīkaiḥ | stutaḥ | cit | agne | śṛṇviṣe | gṛṇānaḥ | svayam | vardhasva | tanvam | su-jāta
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 7.8.5 English analysis of grammar]
[verb], plural, Present conjunctive (subjunctive)
“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”
[adverb]
“indeed; assuredly; entirely.”
[noun], locative, singular
“you.”
[noun], nominative, plural, neuter
[noun], nominative, singular, neuter
“much; many; much(a); abundant; rich; mighty; distinguished.”
[verb], singular, Aorist conj./subj.
“become; be; originate; transform; happen; result; exist; be born; be; be; come to life; grow; elapse; come to mind; thrive; become; impend; show; conceive; understand; stand; constitute; serve; apply; behave.”
[noun], instrumental, plural, neuter
“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”
[noun], nominative, singular, masculine
“benevolent; cheerful; happy; satisfied.”
[noun], instrumental, plural, neuter
“army; face; battalion; battlefront; point; appearance.”
[verb noun], nominative, singular
“laud; praise; declare; stu.”
[adverb]
“even; indeed.”
[noun], vocative, singular, masculine
“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”
[verb], singular, Present indikative
“listen; come to know; hear; hear; listen; study; heed; learn.”
[verb noun], nominative, singular
“praise.”
[adverb]
“personally; spontaneously; svayam [word]; voluntarily.”
[verb], singular, Present imperative
“increase; grow; vṛdh; increase; succeed; strengthen; grow up; spread.”
[noun], accusative, singular
“body; self; own(a); person; form.”
[adverb]
“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”
[verb noun], vocative, singular
“become; originate; be born; transform; happen; result; grow; beget; produce; create; conceive; separate; cause; give birth; grow; produce; generate; be; become; arise; come on.”