Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 5.54.15

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

तद्वो॑ यामि॒ द्रवि॑णं सद्यऊतयो॒ येना॒ स्व१॒॑र्ण त॒तना॑म॒ नॄँर॒भि । इ॒दं सु मे॑ मरुतो हर्यता॒ वचो॒ यस्य॒ तरे॑म॒ तर॑सा श॒तं हिमा॑: ॥
तद्वो यामि द्रविणं सद्यऊतयो येना स्वर्ण ततनाम नॄँरभि । इदं सु मे मरुतो हर्यता वचो यस्य तरेम तरसा शतं हिमाः ॥
tad vo yāmi draviṇaṃ sadyaūtayo yenā svar ṇa tatanāma nṝm̐r abhi | idaṃ su me maruto haryatā vaco yasya tarema tarasā śataṃ himāḥ ||

English translation:

“Therefore do I solicit wealth of you, who are prompt to grant protection, whereby we may multiply our descendants, as the sun (spreads wide his rays); be propitiated, Maruts, by this my praise, by the efficacy whereof may we pass over a hundred winters.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): śyāvāśva ātreyaḥ [śyāvāśva ātreya];
Devatā (deity/subject-matter): marūtaḥ;
Chandas (meter): nicṛjjagatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

तत् । वः॒ । या॒मि॒ । द्रवि॑णम् । स॒द्यः॒ऽऊ॒त॒यः॒ । येन॑ । स्वः॑ । न । त॒तना॑म । नॄन् । अ॒भि । इ॒दम् । सु । मे॒ । म॒रु॒तः॒ । ह॒र्य॒त॒ । वचः॑ । यस्य॑ । तरे॑म । श॒तम् । हिमाः॑ ॥
तत् । वः । यामि । द्रविणम् । सद्यःऊतयः । येन । स्वः । न । ततनाम । नॄन् । अभि । इदम् । सु । मे । मरुतः । हर्यत । वचः । यस्य । तरेम । शतम् । हिमाः ॥
tat | vaḥ | yāmi | draviṇam | sadyaḥ-ūtayaḥ | yena | svaḥ | na | tatanāma | nṝn | abhi | idam | su | me | marutaḥ | haryata | vacaḥ | yasya | tarema | śatam | himāḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 5.54.15 English analysis of grammar]

tad < tat < tad

[noun], accusative, singular, neuter

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

vo < vaḥ < tvad

[noun], accusative, plural

“you.”

yāmi <

[verb], singular, Present indikative

“go; enter (a state); travel; disappear; reach; come; campaign; elapse; arrive; drive; reach; leave; run; depart; ride.”

draviṇaṃ < draviṇam < draviṇa

[noun], accusative, singular, neuter

“wealth; property; money; jewel.”

sadyaūtayo < sadyaūtayaḥ < sadyaūti

[noun], vocative, plural, masculine

yenā < yena < yad

[noun], instrumental, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

svar

[adverb]

“sun; sky; sunlight.”

ṇa < na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

tatanāma < tan

[verb], plural, Perfect conjunctive (subj.)

“expand; perform; cause; increase; write; spread; produce; spread; speak; propagate.”

nṝṃr < nṝn < nṛ

[noun], accusative, plural, masculine

“man; man; nṛ [word]; crew; masculine.”

abhi

[adverb]

“towards; on.”

idaṃ < idam

[noun], accusative, singular, neuter

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

me < mad

[noun], genitive, singular

“I; mine.”

maruto < marutaḥ < marut

[noun], vocative, plural, masculine

“Marut; vāta; wind; Vayu.”

haryatā < haryata < hary

[verb], plural, Present imperative

“delight.”

vaco < vacaḥ < vacas

[noun], accusative, singular, neuter

“statement; command; speech; words; advice; word; voice.”

yasya < yad

[noun], genitive, singular, neuter

“who; which; yat [pronoun].”

tarema < tṛ

[verb], plural, Present optative

“traverse; overcome; float; rescue; reach; satisfy.”

tarasā < taras

[noun], instrumental, singular, neuter

“speed; Stoma.”

śataṃ < śatam < śata

[noun], accusative, singular, neuter

“hundred; one-hundredth; śata [word].”

himāḥ < himā

[noun], accusative, plural, feminine

“winter; year.”

Like what you read? Consider supporting this website: