Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 5.52.1

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

प्र श्या॑वाश्व धृष्णु॒यार्चा॑ म॒रुद्भि॒ॠक्व॑भिः । ये अ॑द्रो॒घम॑नुष्व॒धं श्रवो॒ मद॑न्ति य॒ज्ञिया॑: ॥
प्र श्यावाश्व धृष्णुयार्चा मरुद्भिॠक्वभिः । ये अद्रोघमनुष्वधं श्रवो मदन्ति यज्ञियाः ॥
pra śyāvāśva dhṛṣṇuyārcā marudbhir ṛkvabhiḥ | ye adrogham anuṣvadhaṃ śravo madanti yajñiyāḥ ||

English translation:

“Offer, worship with person verance, Śyāvāśva, to the praise-deserving Maruts; they who are adorable and delight in the daily offered and inoffensive sacrificial food.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): śyāvāśva ātreyaḥ [śyāvāśva ātreya];
Devatā (deity/subject-matter): marūtaḥ;
Chandas (meter): virāḍanuṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

प्र । श्या॒व॒ऽअ॒श्व॒ । धृ॒ष्णु॒ऽया । अर्च॑ । म॒रुत्ऽभिः । ऋक्व॑ऽभिः । ये । अ॒द्रो॒घम् । अ॒नु॒ऽस्व॒धम् । श्रवः॑ । मद॑न्ति । य॒ज्ञियाः॑ ॥
प्र । श्यावअश्व । धृष्णुया । अर्च । मरुत्भिः । ऋक्वभिः । ये । अद्रोघम् । अनुस्वधम् । श्रवः । मदन्ति । यज्ञियाः ॥
pra | śyāva-aśva | dhṛṣṇu-yā | arca | marut-bhiḥ | ṛkva-bhiḥ | ye | adrogham | anu-svadham | śravaḥ | madanti | yajñiyāḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 5.52.1 English analysis of grammar]

pra

[adverb]

“towards; ahead.”

śyāvāśva

[noun], vocative, singular, masculine

“Śyāvāśva.”

dhṛṣṇuyārcā < dhṛṣṇuyā

[adverb]

“boldly.”

dhṛṣṇuyārcā < arca < arc

[verb], singular, Present imperative

“sing; worship; honor; praise; welcome.”

marudbhir < marudbhiḥ < marut

[noun], instrumental, plural, masculine

“Marut; vāta; wind; Vayu.”

ṛkvabhiḥ < ṛkvan

[noun], instrumental, plural, masculine

“singing.”

ye < yad

[noun], nominative, plural, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

adrogham < adrogha

[noun], accusative, singular, neuter

“sincere; truthful.”

anuṣvadhaṃ < anuṣvadham

[adverb]

śravo < śravaḥ < śravas

[noun], accusative, singular, neuter

“fame; glory; ear.”

madanti < mad

[verb], plural, Present indikative

“rut; intoxicate; delight; revel; rejoice; drink; ramp; exult.”

yajñiyāḥ < yajñiya

[noun], nominative, plural, masculine

“sacrificial; divine; devoted.”

Like what you read? Consider supporting this website: