Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 5.30.3

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

प्र नु व॒यं सु॒ते या ते॑ कृ॒तानीन्द्र॒ ब्रवा॑म॒ यानि॑ नो॒ जुजो॑षः । वेद॒दवि॑द्वाञ्छृ॒णव॑च्च वि॒द्वान्वह॑ते॒ऽयं म॒घवा॒ सर्व॑सेनः ॥
प्र नु वयं सुते या ते कृतानीन्द्र ब्रवाम यानि नो जुजोषः । वेददविद्वाञ्छृणवच्च विद्वान्वहतेऽयं मघवा सर्वसेनः ॥
pra nu vayaṃ sute yā te kṛtānīndra bravāma yāni no jujoṣaḥ | vedad avidvāñ chṛṇavac ca vidvān vahate 'yam maghavā sarvasenaḥ ||

English translation:

“When the libation is offered, Indra, we celebrate your exploits; those (exploits) which you have been praised (to achieve) for us; let him who is ignorant acquire knowledge (of them); let him who is acquainted (with them) make them known; this Maghavan (is) the lord of hosts.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): babhru rātreyaḥ [babhru rātreya];
Devatā (deity/subject-matter): indra ṛṇañcayaśca ;
Chandas (meter): nicṛttriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

प्र । नु । व॒यम् । सु॒ते । या । ते॒ । कृ॒तानि॑ । इन्द्र॑ । ब्रवा॑म । यानि॑ । नः॒ । जुजो॑षः । वेद॑त् । अवि॑द्वान् । शृ॒णव॑त् । च॒ । वि॒द्वान् । वह॑ते । अ॒यम् । म॒घऽवा॑ । सर्व॑ऽसेनः ॥
प्र । नु । वयम् । सुते । या । ते । कृतानि । इन्द्र । ब्रवाम । यानि । नः । जुजोषः । वेदत् । अविद्वान् । शृणवत् । च । विद्वान् । वहते । अयम् । मघवा । सर्वसेनः ॥
pra | nu | vayam | sute | yā | te | kṛtāni | indra | bravāma | yāni | naḥ | jujoṣaḥ | vedat | avidvān | śṛṇavat | ca | vidvān | vahate | ayam | magha-vā | sarva-senaḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 5.30.3 English analysis of grammar]

pra

[adverb]

“towards; ahead.”

nu

[adverb]

“now; already.”

vayaṃ < vayam < mad

[noun], nominative, plural

“I; mine.”

sute < suta

[noun], locative, singular, masculine

“Soma.”

< yad

[noun], nominative, plural, neuter

“who; which; yat [pronoun].”

te < tvad

[noun], genitive, singular

“you.”

kṛtānīndra < kṛtāni < kṛta

[noun], nominative, plural, neuter

“Kṛta; action; throw; work; production; work; kindness; four; kṛta [word].”

kṛtānīndra < indra

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

bravāma < brū

[verb], plural, Present conjunctive (subjunctive)

“say; tell; describe; speak; state; answer; call; explain; address; proclaim; talk; talk; choose.”

yāni < yad

[noun], accusative, plural, neuter

“who; which; yat [pronoun].”

no < naḥ < mad

[noun], genitive, plural

“I; mine.”

jujoṣaḥ < juṣ

[verb], singular, Perfect conjunctive (subj.)

“enjoy; endow; possess; frequent; accompany; induce; consume; approve; affect; attend; befit; blend; contract.”

vedad < vedat < vid

[verb], singular, Present conjunctive (subjunctive)

“know; diagnose; perceive; know; accord; notice; deem; mind; learn; specify; watch; recognize; detect; call.”

avidvāñchṛṇavacca < a

[adverb]

“not; akāra; a [taddhita]; a [word]; a; a.”

avidvāñchṛṇavacca < vidvān < vidvas

[noun], nominative, singular, masculine

“erudite; expert; wise; conversant(p); enlightened.”

avidvāñchṛṇavacca < śṛṇavat < śru

[verb], singular, Present conjunctive (subjunctive)

“listen; come to know; hear; hear; listen; study; heed; learn.”

avidvāñchṛṇavacca < ca

[adverb]

“and; besides; then; now; even.”

vidvān < vid

[verb noun], nominative, singular

“know; diagnose; perceive; know; accord; notice; deem; mind; learn; specify; watch; recognize; detect; call.”

vahate < vah

[verb], singular, Present indikative

“transport; bring; marry; run; drive; vāhay; drive; run; pull; nirvāpay; blow; transport; discharge; assume; remove.”

'yam < ayam < idam

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

maghavā < maghavan

[noun], nominative, singular, masculine

“Indra; maghavan [word].”

sarvasenaḥ < sarva

[noun]

“all(a); whole; complete; sarva [word]; every(a); each(a); all; entire; sāṃnipātika; manifold; complete; all the(a); different; overall.”

sarvasenaḥ < senaḥ < senā

[noun], nominative, singular, masculine

“army; senā [word]; armament.”

Like what you read? Consider supporting this website: