Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 3.29.7
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
जा॒तो अ॒ग्नी रो॑चते॒ चेकि॑तानो वा॒जी विप्र॑: कविश॒स्तः सु॒दानु॑: । यं दे॒वास॒ ईड्यं॑ विश्व॒विदं॑ हव्य॒वाह॒मद॑धुरध्व॒रेषु॑ ॥
जातो अग्नी रोचते चेकितानो वाजी विप्रः कविशस्तः सुदानुः । यं देवास ईड्यं विश्वविदं हव्यवाहमदधुरध्वरेषु ॥
jāto agnī rocate cekitāno vājī vipraḥ kaviśastaḥ sudānuḥ | yaṃ devāsa īḍyaṃ viśvavidaṃ havyavāham adadhur adhvareṣu ||
English translation:
“As soon as born Agni, shines intelligent, swift-moving, skilled in rites, praised by the wise, and liberal in gifts; (and it is he) whom the gods have held as the bearer of oblations at sacrifices, adorable and all-knowing.”
Details:
Ṛṣi (sage/seer): gopavana ātreyaḥ saptavadhrirvā [gopavana ātreya saptavadhrirvā];Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): nicṛttriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
जा॒तः । अ॒ग्निः । रो॒च॒ते॒ । चेकि॑तानः । वा॒जी । विप्रः॑ । क॒वि॒ऽश॒स्तः । सु॒ऽदानुः॑ । यम् । दे॒वासः॑ । ईड्य॑म् । वि॒श्व॒ऽविद॑म् । ह॒व्य॒ऽवाह॑म् । अद॑धुः । अ॒ध्व॒रेषु॑ ॥
जातः । अग्निः । रोचते । चेकितानः । वाजी । विप्रः । कविशस्तः । सुदानुः । यम् । देवासः । ईड्यम् । विश्वविदम् । हव्यवाहम् । अदधुः । अध्वरेषु ॥
jātaḥ | agniḥ | rocate | cekitānaḥ | vājī | vipraḥ | kavi-śastaḥ | su-dānuḥ | yam | devāsaḥ | īḍyam | viśva-vidam | havya-vāham | adadhuḥ | adhvareṣu
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 3.29.7 English analysis of grammar]
[verb noun], nominative, singular
“become; originate; be born; transform; happen; result; grow; beget; produce; create; conceive; separate; cause; give birth; grow; produce; generate; be; become; arise; come on.”
[noun], nominative, singular, masculine
“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”
[verb], singular, Present indikative
“please; shine.”
[verb noun], nominative, singular
“chew over.”
[noun], nominative, singular, masculine
“horse; bird; seven; hero; achiever; aphrodisiac.”
[noun], nominative, singular, masculine
“eloquent; stimulated; divine.”
[noun], masculine
“poet; wise man; bard; Venus; Uśanas; kavi [word]; Kavi; prophet; guru; Brahma.”
[verb noun], nominative, singular
“recommend; tell; praise; approve; communicate; recite; commend; bode; name; agree.”
[noun], nominative, singular, masculine
“big; lavish.”
[noun], accusative, singular, masculine
“who; which; yat [pronoun].”
[noun], nominative, plural, masculine
“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”
[verb noun], accusative, singular
“praise; invite; raise.”
[noun]
“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”
[noun], accusative, singular, masculine
“conversant(p); aware(p); enlightened; understanding.”
[noun], accusative, singular, masculine
“Agni; fire; sacrificial fire.”
[verb], plural, Imperfect
“put; give; cause; get; hold; make; provide; lend; wear; install; have; enter (a state); supply; hold; take; show.”
[noun], locative, plural, masculine
“yajña; ceremony; adhvara [word].”