Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 3.3.10

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

वैश्वा॑नर॒ तव॒ धामा॒न्या च॑के॒ येभि॑: स्व॒र्विदभ॑वो विचक्षण । जा॒त आपृ॑णो॒ भुव॑नानि॒ रोद॑सी॒ अग्न॒ू ता विश्वा॑ परि॒भूर॑सि॒ त्मना॑ ॥
वैश्वानर तव धामान्या चके येभिः स्वर्विदभवो विचक्षण । जात आपृणो भुवनानि रोदसी अग्ने ता विश्वा परिभूरसि त्मना ॥
vaiśvānara tava dhāmāny ā cake yebhiḥ svarvid abhavo vicakṣaṇa | jāta āpṛṇo bhuvanāni rodasī agne tā viśvā paribhūr asi tmanā ||

English translation:

Vaiśvānara, I celebrate your energies, whereby, O sage, you have become omniscient; as soon as born, Agni, you have occupied the realms (of space), and heaven and earth, and have comprehended all these with yourself.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): gāthino viśvāmitraḥ [gāthina viśvāmitra];
Devatā (deity/subject-matter): vaiśvānaro'gniḥ ;
Chandas (meter): virāḍjagatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

वैश्वा॑नर । तव॑ । धामा॑नि । आ । च॒क्रे॒ । येभिः॑ । स्वः॒ऽवित् । अभ॑वः । वि॒ऽच॒क्ष॒ण॒ । जा॒तः । आ । अ॒पृ॒णः॒ । भुव॑नानि । रोद॑सी॒ इति॑ । अग्ने॑ । ता । विश्वा॑ । प॒रि॒ऽभूः । अ॒सि॒ । त्मना॑ ॥
वैश्वानर । तव । धामानि । आ । चक्रे । येभिः । स्वःवित् । अभवः । विचक्षण । जातः । आ । अपृणः । भुवनानि । रोदसी इति । अग्ने । ता । विश्वा । परिभूः । असि । त्मना ॥
vaiśvānara | tava | dhāmāni | ā | cakre | yebhiḥ | svaḥ-vit | abhavaḥ | vi-cakṣaṇa | jātaḥ | ā | apṛṇaḥ | bhuvanāni | rodasī iti | agne | tā | viśvā | pari-bhūḥ | asi | tmanā

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 3.3.10 English analysis of grammar]

vaiśvānara

[noun], vocative, singular, masculine

“Agni; fire; Vaiśvānara; Vaiśvānara; sacrificial fire; sun.”

tava < tvad

[noun], genitive, singular

“you.”

dhāmāny < dhāmāni < dhāman

[noun], accusative, plural, neuter

“domain; dwelling; law; appearance; light; race; agreement; color; location.”

ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

cake < kan

[verb], singular, Perfect indicative

“like; delight; desire.”

yebhiḥ < yad

[noun], instrumental, plural, neuter

“who; which; yat [pronoun].”

svarvid < svar

[adverb]

“sun; sky; sunlight.”

svarvid < vid

[noun], nominative, singular, masculine

“finding.”

abhavo < abhavaḥ < bhū

[verb], singular, Imperfect

“become; be; originate; transform; happen; result; exist; be born; be; be; come to life; grow; elapse; come to mind; thrive; become; impend; show; conceive; understand; stand; constitute; serve; apply; behave.”

vicakṣaṇa

[noun], vocative, singular, masculine

“expert; wise; discerning; clear-sighted; conversant(p); bright.”

jāta < jātaḥ < jan

[verb noun], nominative, singular

“become; originate; be born; transform; happen; result; grow; beget; produce; create; conceive; separate; cause; give birth; grow; produce; generate; be; become; arise; come on.”

āpṛṇo < āpṛṇaḥ < āpṛṇ < √pṛṇ

[verb], singular, Imperfect

bhuvanāni < bhuvana

[noun], accusative, plural, neuter

“Earth; being; world; bhuvana [word].”

rodasī < rodas

[noun], accusative, dual, neuter

“heaven and earth; Earth.”

agne < agni

[noun], vocative, singular, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

< tad

[noun], accusative, plural, neuter

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

viśvā < viśva

[noun], accusative, plural, neuter

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

paribhūr < paribhūḥ < paribhū

[noun], nominative, singular, masculine

“extended.”

asi < as

[verb], singular, Present indikative

“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”

tmanā < tman

[noun], instrumental, singular, masculine

“self.”

Like what you read? Consider supporting this website: