Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 3.2.5

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

अ॒ग्निं सु॒म्नाय॑ दधिरे पु॒रो जना॒ वाज॑श्रवसमि॒ह वृ॒क्तब॑र्हिषः । य॒तस्रु॑चः सु॒रुचं॑ वि॒श्वदे॑व्यं रु॒द्रं य॒ज्ञानां॒ साध॑दिष्टिम॒पसा॑म् ॥
अग्निं सुम्नाय दधिरे पुरो जना वाजश्रवसमिह वृक्तबर्हिषः । यतस्रुचः सुरुचं विश्वदेव्यं रुद्रं यज्ञानां साधदिष्टिमपसाम् ॥
agniṃ sumnāya dadhire puro janā vājaśravasam iha vṛktabarhiṣaḥ | yatasrucaḥ surucaṃ viśvadevyaṃ rudraṃ yajñānāṃ sādhadiṣṭim apasām ||

English translation:

“Men with strewn holy grass, and uplifted ladles, plural ce before them this solemnity for the sake of obtaining happiness, Agni, the bestower of food, the resplendent, the benefactor of all the gods, the remover of sorrow, the perfecter of the (holy) acts of the sacrificer.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

The remover of sorrow: the text has rudra, which is translated as: duhkhānām drāvakam, the driver-away of griefs or pains; otherwise, it may be a synonym of Agni

Details:

Ṛṣi (sage/seer): gāthino viśvāmitraḥ [gāthina viśvāmitra];
Devatā (deity/subject-matter): agnirvaiśvānaraḥ ;
Chandas (meter): nicṛjjagatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

अ॒ग्निम् । सु॒म्नाय॑ । द॒धि॒रे॒ । पु॒रः । जनाः॑ । वाज॑ऽश्रवसम् । इ॒ह । वृ॒क्तऽब॑र्हिषः । य॒तऽस्रु॑चः । सु॒ऽरुच॑म् । वि॒श्वऽदे॑व्यम् । रु॒द्रम् । य॒ज्ञाना॑म् । साध॑त्ऽइष्टिम् । अ॒पसा॑म् ॥
अग्निम् । सुम्नाय । दधिरे । पुरः । जनाः । वाजश्रवसम् । इह । वृक्तबर्हिषः । यतस्रुचः । सुरुचम् । विश्वदेव्यम् । रुद्रम् । यज्ञानाम् । साधत्इष्टिम् । अपसाम् ॥
agnim | sumnāya | dadhire | puraḥ | janāḥ | vāja-śravasam | iha | vṛkta-barhi ṣaḥ | yata-srucaḥ | su-rucam | viśva-devyam | rudram | yajñānām | sādhat-iṣṭi m | apasām

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 3.2.5 English analysis of grammar]

agniṃ < agnim < agni

[noun], accusative, singular, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

sumnāya < sumna

[noun], dative, singular, neuter

“favor; benevolence; sumna [word]; entreaty; favor.”

dadhire < dhā

[verb], plural, Perfect indicative

“put; give; cause; get; hold; make; provide; lend; wear; install; have; enter (a state); supply; hold; take; show.”

puro < puras

[adverb]

“ahead; puras [word]; easterly; eastward; east; earlier.”

janā < janāḥ < jana

[noun], nominative, plural, masculine

“people; national; man; relative; jan; Janaloka; person; jana [word]; man; attendant; Jana; foreigner; inhabitant; group.”

vājaśravasam < vāja

[noun], masculine

“prize; Vāja; reward; reward; Ribhus; vigor; strength; contest.”

vājaśravasam < śravasam < śravas

[noun], accusative, singular, masculine

“fame; glory; ear.”

iha

[adverb]

“here; now; in this world; now; below; there; here; just.”

vṛktabarhiṣaḥ < vṛkta < vṛj

[verb noun]

vṛktabarhiṣaḥ < barhiṣaḥ < barhis

[noun], nominative, plural, masculine

“Barhis; barhis [word].”

yatasrucaḥ < yata < yam

[verb noun]

“concentrate; grant; restrain; cause; control; offer; cover; raise.”

yatasrucaḥ < srucaḥ < sruc

[noun], nominative, plural, masculine

“Sruc.”

surucaṃ < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

surucaṃ < rucam < ruc

[noun], accusative, singular, masculine

“beam; radiance; color.”

viśvadevyaṃ < viśvadevyam < viśvadevya

[noun], accusative, singular, masculine

“viśvadevya [word].”

rudraṃ < rudram < rudra

[noun], accusative, singular, masculine

“Shiva; Rudra; eleven; rudra [word]; eleventh.”

yajñānāṃ < yajñānām < yajña

[noun], genitive, plural, masculine

“yajña; religious ceremony; Vishnu; yajña [word]; Yajña; Shiva.”

sādhadiṣṭim < sādhat < sādh

[verb noun]

“promote; succeed.”

sādhadiṣṭim < iṣṭim < iṣṭi

[noun], accusative, singular, masculine

“yajña; offering; brick.”

apasām < apas

[noun], genitive, plural, masculine

“busy; effective; hardworking.”

Like what you read? Consider supporting this website: