Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 2.25.3
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
सिन्धु॒र्न क्षोद॒: शिमी॑वाँ ऋघाय॒तो वृषे॑व॒ वध्रीँ॑र॒भि व॒ष्ट्योज॑सा । अ॒ग्नेरि॑व॒ प्रसि॑ति॒र्नाह॒ वर्त॑वे॒ यंयं॒ युजं॑ कृणु॒ते ब्रह्म॑ण॒स्पति॑: ॥
सिन्धुर्न क्षोदः शिमीवाँ ऋघायतो वृषेव वध्रीँरभि वष्ट्योजसा । अग्नेरिव प्रसितिर्नाह वर्तवे यंयं युजं कृणुते ब्रह्मणस्पतिः ॥
sindhur na kṣodaḥ śimīvām̐ ṛghāyato vṛṣeva vadhrīm̐r abhi vaṣṭy ojasā | agner iva prasitir nāha vartave yaṃ-yaṃ yujaṃ kṛṇute brahmaṇas patiḥ ||
English translation:
“As a river (washes away) its banks, so the devout worshipper, (of Brahmaṇaspati), overpowers his enemies by his strength, as a bull (overcomes) an ox; like the spreading flame of fire, it is impossible to stop him, whom Brahmaṇaspati makes his associate.”
Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya
The father of the gods: devānām pitaram: pitaram = pālayitāram, the protector or cherisher
Details:
Ṛṣi (sage/seer): gṛtsamadaḥ śaunakaḥ [gṛtsamada śaunaka];Devatā (deity/subject-matter): brahmaṇaspatiḥ;
Chandas (meter): nicṛjjagatī ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
सिन्धुः॑ । न । क्षोदः॑ । शिमी॑ऽवान् । ऋ॒घा॒य॒तः । वृषा॑ऽइव । वध्री॑न् । अ॒भि । व॒ष्टि॒ । ओज॑सा । अ॒ग्नेःऽइ॑व । प्रऽसि॑तिः । न । अ॑ह । वर्त॑वे । यम्ऽय॑म् । युज॑म् । कृ॒णु॒ते । ब्रह्म॑णः । पतिः॑ ॥
सिन्धुः । न । क्षोदः । शिमीवान् । ऋघायतः । वृषाइव । वध्रीन् । अभि । वष्टि । ओजसा । अग्नेःइव । प्रसितिः । न । अह । वर्तवे । यम्यम् । युजम् । कृणुते । ब्रह्मणः । पतिः ॥
sindhuḥ | na | kṣodaḥ | śimī-vān | ṛghāyataḥ | vṛṣāiva | vadhrīn | abhi | vaṣṭi | ojasā | agneḥ-iva | pra-sitiḥ | na | aha | vartave | yam-yam | yujam | kṛṇute | brahmaṇaḥ | patiḥ
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 2.25.3 English analysis of grammar]
[noun], nominative, singular, masculine
“river; Indus; sindhu [word].”
[adverb]
“not; like; no; na [word].”
[noun], nominative, singular, neuter
“swell.”
[noun], nominative, singular, masculine
“mighty.”
[verb noun], accusative, plural
[noun], nominative, singular, masculine
“bull; Indra; stallion; Vṛṣan; man.”
[adverb]
“like; as it were; somehow; just so.”
[noun], accusative, plural, masculine
“castrated.”
[adverb]
“towards; on.”
[verb], singular, Present indikative
“desire; agree; call; care; like; love.”
[noun], instrumental, singular, neuter
“strength; power; ojas; ojas [word]; potency; might.”
[noun], genitive, singular, masculine
“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”
[adverb]
“like; as it were; somehow; just so.”
[noun], nominative, singular, feminine
“attack.”
[?]
“_”
[verb noun]
“surround; accompany; cover; cover; obstruct; check; spread; envelop.”
[noun], accusative, singular, masculine
“who; which; yat [pronoun].”
[noun], accusative, singular, masculine
“who; which; yat [pronoun].”
[noun], accusative, singular, masculine
“ally; friend; pair; two; companion.”
[verb], singular, Present indikative
“make; perform; cause; produce; shape; construct; do; put; fill into; use; fuel; transform; bore; act; write; create; prepare; administer; dig; prepare; treat; take effect; add; trace; put on; process; treat; heed; hire; act; produce; assume; eat; ignite; chop; treat; obey; manufacture; appoint; evacuate; choose; understand; insert; happen; envelop; weigh; observe; practice; lend; bring; duplicate; plant; kṛ; concentrate; mix; knot; join; take; provide; utter; compose.”
[noun], nominative, singular, masculine
“Brahmaṇaspati.”