Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 2.27.132

त्प्राणमन्ततः ।
बकारं स्फटिकाभासं बुद्धितत्वमनन्तरम् ।
अहङ्कारं पाटलाभं फकारं हृदि विन्यसेत् ॥ 132 ॥

tprāṇamantataḥ |
bakāraṃ sphaṭikābhāsaṃ buddhitatvamanantaram |
ahaṅkāraṃ pāṭalābhaṃ phakāraṃ hṛdi vinyaset || 132 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 2.27.132 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.27.132). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bakara, Sphatikabha, Asa, Tatva, Anantaram, Anantara, Ahankara, Patala, Abha, Phakara, Hrid,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 2.27.132). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tprāṇamantataḥ
  • Cannot analyse tprāṇamantataḥ
  • Line 2: “bakāraṃ sphaṭikābhāsaṃ buddhitatvamanantaram
  • bakāram -
  • bakāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • sphaṭikābhā -
  • sphaṭikābha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sphaṭikābha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sphaṭikābhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āsam -
  • āsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āsa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    as -> āsam (absolutive)
    [absolutive from √as]
    as (verb class 2)
    [imperfect active first single]
  • buddhi -
  • buddhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • tatvam -
  • tatva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tatva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • anantaram -
  • anantaram (indeclinable)
    [indeclinable]
    anantara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anantara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anantarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “ahaṅkāraṃ pāṭalābhaṃ phakāraṃ hṛdi vinyaset
  • ahaṅkāram -
  • ahaṅkāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ahaṅkāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • pāṭalā -
  • pāṭala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pāṭala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pāṭalā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ābham -
  • ābhā (noun, feminine)
    [adverb]
    ābha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ābha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • phakāram -
  • phakāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • hṛdi -
  • hṛd (noun, neuter)
    [locative single]
  • Cannot analyse vinyaset
Like what you read? Consider supporting this website: