Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 1.1.11

वर्ण्यन्ते स्वस्तिकं पादतलयोरुभयोरपि ।
पूर्वोत्तरे जानुनी द्वे कृत्वाऽसनमुदीरितम् ॥ 11 ॥

varṇyante svastikaṃ pādatalayorubhayorapi |
pūrvottare jānunī dve kṛtvā'sanamudīritam || 11 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 1.1.11 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.11). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Svastika, Padatala, Ubha, Api, Purvottara, Janu, Dva, Asana, Udirita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 1.1.11). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “varṇyante svastikaṃ pādatalayorubhayorapi
  • varṇyante -
  • varṇ (verb class 10)
    [present passive third plural]
  • svastikam -
  • svastika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svastika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • pādatalayor -
  • pādatala (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
  • ubhayor -
  • ubha (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    ubha (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    ubhā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • Line 2: “pūrvottare jānunī dve kṛtvā'sanamudīritam
  • pūrvottare -
  • pūrvottara (noun, masculine)
    [locative single]
    pūrvottara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pūrvottarā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • jānunī -
  • jānu (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • dve -
  • dva (noun, masculine)
    [locative single]
    dva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kṛtvā' -
  • asanam -
  • asana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    asana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asanā (noun, feminine)
    [adverb]
    san (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • udīritam -
  • udīrita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    udīrita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    udīritā (noun, feminine)
    [adverb]
Like what you read? Consider supporting this website: