Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 7.11.120 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 120 contained in chapter 11 of book 7 (क्रियायोगसारखण्ड, kriyāyogasārakhaṇḍa).

Verse 7.11.120

न लंघयेत्सोमसूत्रं धीमाञ्शंभुप्रदक्षिणे ।
लंघयित्वा यदा विप्र सा पूजा निष्फला भवेत् ॥ १२० ॥

na laṃghayetsomasūtraṃ dhīmāñśaṃbhupradakṣiṇe |
laṃghayitvā yadā vipra sā pūjā niṣphalā bhavet || 120 ||

The English translation of Padma Purana Verse 7.11.120 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.11.120). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Somasutra, Dhimat, Shambhu, Pradakshina, Yada, Yad, Vipra, Puja, Nishphala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 7.11.120). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na laṃghayetsomasūtraṃ dhīmāñśaṃbhupradakṣiṇe
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • laṅghayet -
  • laṅgh (verb class 10)
    [optative active third single]
    laṅgh (verb class 0)
    [optative active third single]
  • somasūtram -
  • somasūtra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • dhīmāñś -
  • dhīmat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śambhu -
  • śambhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śambhu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śambhu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    śambhū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    śambhū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śambhū (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • pradakṣiṇe -
  • pradakṣiṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    pradakṣiṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pradakṣiṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “laṃghayitvā yadā vipra pūjā niṣphalā bhavet
  • laṅghayitvā -
  • laṅgh -> laṅghayitvā (absolutive)
    [absolutive from √laṅgh]
    laṅgh -> laṅghayitvā (absolutive)
    [absolutive from √laṅgh]
  • yadā -
  • yadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yadā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • vipra -
  • vipra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vipra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pūjā* -
  • pūjā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    pūja (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • niṣphalā* -
  • niṣphala (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    niṣphalā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 7.11.120

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 7.11.120 in Bengali sript:
ন লংঘযেত্সোমসূত্রং ধীমাঞ্শংভুপ্রদক্ষিণে ।
লংঘযিত্বা যদা বিপ্র সা পূজা নিষ্ফলা ভবেত্ ॥ ১২০ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 7.11.120 in Gujarati sript:
ન લંઘયેત્સોમસૂત્રં ધીમાઞ્શંભુપ્રદક્ષિણે ।
લંઘયિત્વા યદા વિપ્ર સા પૂજા નિષ્ફલા ભવેત્ ॥ ૧૨૦ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 7.11.120 in Kannada sript:
ನ ಲಂಘಯೇತ್ಸೋಮಸೂತ್ರಂ ಧೀಮಾಞ್ಶಂಭುಪ್ರದಕ್ಷಿಣೇ ।
ಲಂಘಯಿತ್ವಾ ಯದಾ ವಿಪ್ರ ಸಾ ಪೂಜಾ ನಿಷ್ಫಲಾ ಭವೇತ್ ॥ ೧೨೦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: